"question et de l'inscrire" - Translation from French to Arabic

    • البند وإدراجه
        
    • البند وأن تدرجه
        
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet de l'ordre du jour de la soixante-sixième session de l'Assemblée. UN أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-sixième session. UN قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت في دورتها السادسة والخمسين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre jour provisoire de la cinquante-sixième session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه ضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la cinquante-septième session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    L’Assemblée générale décide de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session. UN قررت الجمعيــة العامــة إرجــاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين.
    L’Assemblée générale décide de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de la cinquante-troisième session. UN قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدروتها الثالثة والخمسين.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la soixante-troisième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثالثة والستين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer l'examen de cette question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la soixante-deuxième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثانية والستين؟.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la soixante-sixième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة؟
    , l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session (décision 53/426). UN ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين )المقرر ٥٣/٤٢٦(.
    , l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour de la cinquante-quatrième session (décision 53/429). UN ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين )المقرر ٥٢/٤٢٩(.
    À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale a décidé de différer l’examen de la question et de l’inscrire au projet d’ordre du jour de sa cinquante-troisième session (décision 52/467 C). UN وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤٦٧ جيم(.
    , l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session (décision 52/413). UN ، قررت الجمعية إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال الموقت لدورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤١٣(.
    , l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session (décision 52/431). UN ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤٣١(.
    , l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour de la session suivante (décisions 50/445, 51/434 et 52/432). UN ، قررت الجمعية إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها اللاحقة )المقررات ٥٠/٤٤٥ و٥١/٤٣٤ و٥٢/٤٣٢(.
    , l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour de la cinquante-troisième session (décision 52/434). UN ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤٣٤(.
    , l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session (décision 51/433). UN ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين )المقرر ٥١/٤٣٣(.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ نظرها في هذا البند وأن تدرجه ضمن جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    , l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session (décision 53/414). UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين )المقرر ٥٣/٤١٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more