"questions administratives et budgétaires" - Traduction Français en Arabe

    • المسائل الإدارية ومسائل الميزانية
        
    • شؤون الإدارة والميزانية
        
    • مسائل الإدارة والميزانية
        
    • بشؤون الإدارة والميزانية
        
    • بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية
        
    • شؤون الادارة والميزانية
        
    • المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية
        
    • المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية
        
    • ذو الصلة
        
    • المسائل الإدارية وشؤون الميزانية
        
    • الإدارة الميزانية
        
    • الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية
        
    • مسائل الميزانية والمسائل الإدارية
        
    • مسائل تتعلق بالإدارة والميزانية
        
    • الإدارة و الميزانية
        
    En tant qu'organe délibérant et décisionnel, la Cinquième Commission doit être une tribune permettant d'échanger des vues sur les questions administratives et budgétaires. UN إذ ينبغي لها، باعتبارها هيئة للتداول واتخاذ القرار، أن تكون محفلا للنقاش بشأن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Il a été déclaré que les dispositions du Règlement intérieur de l'Assemblée générale régissant les questions administratives et budgétaires étaient claires. UN وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح.
    Depuis son entrée dans la Carrière, M. Wins s'est occupé de questions administratives et budgétaires. UN والتحق السيد وينس بالسلك الخارجي وتولى منذ ذلك الحين مسؤولية شؤون الإدارة والميزانية.
    Le FNUAP présentera le projet de budget intégré au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وسيقدم الصندوق اقتراح الميزانية المتكاملة إلى لجنة شؤون الإدارة والميزانية.
    Les délégations étaient conscientes du fait que l'Assemblée générale avait renvoyé la question à la Sixième Commission sans préjudice des prérogatives de la Cinquième Commission, grande commission chargée des questions administratives et budgétaires. UN وكانت الوفود على علم بأن الجمعية العامة قد أحالت البند إلى اللجنة السادسة دون المساس بدور اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المعهود إليها بالمسؤوليات عن مسائل الإدارة والميزانية.
    M. Uttam était chargé des questions administratives et budgétaires de la Division du Ministère qui traitait avec les pays du Golfe, c'est-à-dire l'Arabie saoudite, le Koweït, le Qatar, l'Iraq, le Bahreïn, Oman, les Émirats arabes unis et le Yémen. UN كان السيد أوتام مكلفا بشؤون الإدارة والميزانية المتصلة بشعبة الوزارة المعنية ببلدان الخليج، أي المملكة العربية السعودية والكويت وقطر والعراق والبحرين وعمان والإمارات العربية المتحدة واليمن.
    III. Procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires UN ثالثا - الإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية
    Note du Secrétariat sur les questions administratives et budgétaires UN مذكرة من الأمانة عن شؤون الادارة والميزانية
    Il estime que cette façon de procéder remet en question la validité des modalités d'examen des questions administratives et budgétaires. UN وترى اللجنة الاستشارية أن طريقة العمل هذه تضع صلاحية إجراءات النظر في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية موضع تساؤل.
    Point 9 : Le Programme, le Fonds pour l'environnement et les questions administratives et budgétaires UN البند 9: البرنامج، صندوق البيئة المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    questions administratives et budgétaires UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Il a été déclaré que les dispositions du Règlement intérieur de l'Assemblée générale régissant les questions administratives et budgétaires étaient claires. UN وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح.
    1982 Président de la Cinquième Commission (questions administratives et budgétaires) de l'Assemblée générale à sa trente-septième session. UN 1982 رئيس اللجنة الخامسة (شؤون الإدارة والميزانية) التابعة للجمعية العامة في أثناء دورتها السابعة والثلاثين.
    VI. questions administratives et budgétaires 73−77 305 UN سادساً - شؤون الإدارة والميزانية 73-77 333
    questions administratives et budgétaires UN شؤون الإدارة والميزانية الثاني- المداولات
    Il convient par ailleurs que l'instance la plus qualifiée pour examiner les questions administratives et budgétaires est la Cinquième Commission. UN وأضاف قائلاً أنه يوافق علاوة على ذلك على أن المنبر المناسب للنظر في مسائل الإدارة والميزانية هو اللجنة الخامسة.
    Depuis près de deux décennies, les décisions de l'Organisation relatives aux questions administratives et budgétaires sont largement fondées sur la notion de consensus. UN فلأكثر من عقدين تقريبا، كان عمل الأمم المتحدة بشأن مسائل الإدارة والميزانية يقوم على فكرة التوافق في الآراء.
    Plusieurs délégations se sont dites une nouvelle fois d'avis que la Réunion des États parties ne devrait pas se borner à examiner des questions administratives et budgétaires. UN وأكدت وفود عديدة من جديد على الرأي القائل بأن اجتماع الدول الأطراف ينبغي ألا يقتصر على مناقشة المسائل المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    Nous réaffirmons également le rôle de la Cinquième Commission, principal organe de l'Assemblée générale chargé des questions administratives et budgétaires. UN كذلك نؤكد من جديد دور اللجنة الخامسة بوصفها لجنة الجمعية العامة الرئيسية المختصة المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    De telles contradictions sont déjà apparues entre les positions prises d'une part à la Cinquième Commission, chargée des questions administratives et budgétaires, et de l'autre, au Conseil de sécurité ou au Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN وقد برزت أوجه تضارب من هذا القبيل بين اللجنة الخامسة المعنية بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية من ناحية وبين مجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام من ناحية أخرى.
    a) Note du Directeur exécutif sur les questions administratives et budgétaires et les questions diverses (E/CN.7/1999/16); UN )أ( مذكرة من المدير التنفيذي عن شؤون الادارة والميزانية ومسائل أخرى (E/CN.7/1999/16) ؛
    L'Assemblée générale a également rappelé que la Cinquième Commission était la grande commission à laquelle étaient confiées les questions administratives et budgétaires. UN وأعادت الجمعية كذلك التأكيد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة المنوط بها مسؤوليات عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية.
    9. questions administratives et budgétaires : projets de budget pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 9 - المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية: الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة
    questions administratives et budgétaires UN المسائل الإدارية وشؤون الميزانية الأخرى
    Sa délégation approuve les observations et recommandations faites à ce sujet par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وفي هذا الصدد يؤيد وفدها ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة الميزانية.
    6. Cinquième Commission : questions administratives et budgétaires UN 6 - اللجنة الخامسة: الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية
    Elles ont estimé que le mandat de la Réunion des États parties consistait à examiner les questions administratives et budgétaires. UN ورأت أن ولاية اجتماع الدول الأطراف هي معالجة مسائل الميزانية والمسائل الإدارية.
    b) Donner à l'Assemblée générale des avis sur les questions administratives et budgétaires qui lui seraient renvoyées; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق بالإدارة والميزانية محالة إليها؛
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة و الميزانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus