Qui a dit que les assureurs étaient des voleurs ? | Open Subtitles | حسناً من قال أن جميع شركات التأمين شريرة |
Qui a dit que le Diable ne peut être pas charitable ? | Open Subtitles | من قال أن الشيطان لا يُمكنه أن يُصبح مُحسناً ؟ |
Qui a dit que tu pouvais fouiller dans mes affaires ? | Open Subtitles | الأن, من قال أنه يمكنك أن تعبثي بأغراضي الخاصة؟ |
Qui a dit que la mode ne pouvait pas être pratique ? | Open Subtitles | من قال ان الأزياء لا يمكنها ان تكون نفعية؟ |
- Qui a dit que je n'aimais pas ça ? | Open Subtitles | من قال أنني لست سعيداً ؟ أنت قلت ذلك لتوّك |
Qui a dit que vous pouviez etre seuls ici? | Open Subtitles | من قال بأنه مسموح لك التواجد لوحدك مع شاب في المنزل ؟ |
N'es-tu pas celui Qui a dit que le résidu radioactif n'est pas si mauvais, mais que c'est le contact direct qui l'est ? | Open Subtitles | ألست الشخص الذي قال أن الإشعاع المتبقي ليس بذلك السوء، لكن الاتصال المباشر كذلك؟ |
Qui a dit que maintenir une alliance n'était pas amusant ? | Open Subtitles | من قال أنّ إقامة التحالفات لا يمكن أن تنطوي على متعة؟ |
Qui a dit que la police garantit la sécurité de tous partout, sauf dans un commissariat? | Open Subtitles | لا أتذكر من قال أن البوليس سيكفل السلامة العامة في كل مكان فيما عدا داخل قسم البوليس نفسة |
celui Qui a dit que I'argent ne fait pas Ie bonheur avait vraiment un pois chiche dans Ia tête. | Open Subtitles | من قال أن المال لا يستطيع شراء راحة البال ؟ لابد أن للنقود عقولاً بحجم حبة الحـُمـٌّص |
Qui a dit que l'amour devait être tendre et doux? | Open Subtitles | من قال أن الحب مِنْ الضروري أنْ يَكونَ ناعماً ولطيفاً؟ |
Qui a dit que nous devions être un secret ? | Open Subtitles | من قال أن علاقتنا يجب أن تكون سرية؟ |
Celui Qui a dit que l'action commence aux rassemblements de paix... il se plante ! | Open Subtitles | انت تعلم هذا؟ من قال أن السلام يكون في بؤره الأحداث لا يعرف شيئا |
Oh, allez ! Qui a dit que tu pouvais pas avoir des TIG et un bronzage intégral ? | Open Subtitles | هيا، من قال أنه لا يمكنك أن تُحاكم وتحصل على سُمرة بنفس الوقت؟ |
Celui Qui a dit que le client est roi n'a jamais rencontré de client, pas vrai? | Open Subtitles | من قال ان العميل دائماً على حق لم يلتق قط العميل، هل أنا على حق؟ |
Mais c'est toi Qui a dit que je pouvais faire ce travail. | Open Subtitles | لكنك أنت من قال أنني . أستطيع عمل هذه الوظيفة |
Bien, Qui a dit que tu ne pouvais pas ? | Open Subtitles | حسنٌ , من قال بأنه لايمكنكَ ذلك؟ |
Le barman Qui a dit que Geneviève était ivre quand elle est rentrée avec Parker. | Open Subtitles | نادل الحانة الذي قال أن " جينافيف " كانت ثملاَ حين ذهبت مع " باركر " للنادي المنزلي |
Qui a dit que quelqu'un te préparait une fête surprise? | Open Subtitles | من قال أنّ أي شخص كان يخطّط لحفلة مفاجئة لك ؟ |
Qui a dit que nous avons besoins des librairies ? | Open Subtitles | من الذي قال أننا بحاجة إلى المكتبات ؟ |
Qui a dit que je veux être millionnaire? | Open Subtitles | من قال أني أريد أن أصبح مليونيراً |
Qui a dit que je ne pouvais pas sauver tout le monde ? | Open Subtitles | من قال بأنني لا يمكنني إنقاذ الجميع ؟ -مرحباً ؟ |
Qui a dit que les filles étaient toujours en retard? | Open Subtitles | الذي يقول البنات لا يستطعن إجعله أي مكان في الوقت المناسب؟ |
Celui Qui a dit que l'argent ne fait pas le bonheur ne vivait pas ici. | Open Subtitles | من قال بأن المال لايجلبُ السعادة، متأكد بأنهُ لم يجرّب هذه الحياة. |
L'ouverture de l'atelier a été prononcée par le Ministre angolais des affaires étrangères en personne, Qui a dit que son Gouvernement envisageait favorablement d'accéder aux deux instruments. | UN | وافتتح حلقة العمل وزير خارجية أنغولا شخصياً، الذي قال إن حكومته تنظر إلى الانضمام للاتفاقيتين بشكل إيجابي. |
Qui a dit que rien n'était gratuit ? | Open Subtitles | مَن يقول أن ليس هناك شيء مثل وجبة مجانية؟ |
Qui a dit que j'allais le tuer ? | Open Subtitles | من قال أي شيء بخصوص جريمة قتل؟ |