"qui avait pour auteurs" - Traduction Français en Arabe

    • المقدم من
        
    • الذي شارك في تقديمه
        
    • الذي اشترك في تقديمه
        
    • شارك في تقديمه كل
        
    • الذي اشتركت في تقديمه
        
    • إلى مقدمي مشروع المقرر
        
    • كان مقدما من
        
    326. À la 72e séance également, l'observateur du Chili a présenté le projet de décision E/CN.4/2001/L.40, qui avait pour auteurs était parrainé par l'Argentine, le Brésil, le Chili et l'Uruguay ◄ 4. UN 326- في الجلسة 72، عرض المراقب عن شيلي مشروع المقرر E/CN.4/2001/L.40 المقدم من الأرجنتين، وأوروغواي، والبرازيل، وشيلي.
    454. À la 76e séance également, le représentant de l'Équateur a présenté le projet de résolution E/CN.4/2001/L.90, qui avait pour auteurs l'Argentine, l'Équateur, Haïti et le Pérou ◄ 4. UN 454- في الجلسة 76، عرض ممثل إكوادور مشروع القرار E/CN.4/2001/L.90 المقدم من الأرجنتين، وإكوادور، وبيرو، وهايتي.
    55. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.12 qui avait pour auteurs M. Bengoa, Mme Hampson, M. Joinet, M. Pinheiro et M. Weissbrodt, et se lisait comme suit : UN ٥٥- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.12، المقدم من السيد بنغوا، والسيدة هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد بنهيرو، والسيد فايسبروت، والذي ينص على ما يلي:
    153. À la même séance, la Sous-Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.32, qui avait pour auteurs M. Khalil et Mme Warzazi. UN ٣٥١- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.32 المقدم من السيد خليل والسيدة ورزازي.
    141. À la même séance, Mme Daes a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2001/L.14, qui avait pour auteurs, outre ellemême, M. Guissé, Mme Motoc et M. Yokota. UN 141- في الجلسة نفسها، قدمت السيدة دايس مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.14 الذي شارك في تقديمه السيدة دايس، والسيد غيسه، والسيدة موتوك، والسيد يوكوتا.
    87. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1998/L.6, qui avait pour auteurs M. Eide, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, Mme Warzazi et M. Weissbrodt. UN ٧٨- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.6 الذي اشترك في تقديمه السيد إيدي والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت.
    170. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.31, qui avait pour auteurs M. Maxim, M. Park, Mme Warzazi, M. Weissbrodt et M. Yimer. UN ٠٧١- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.31 المقدم من السيد مكسيم، والسيد بارك، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت والسيد ييمر.
    228. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2000/L.34, qui avait pour auteurs M. Bengoa, Mme Daes, M. Eide, Mme Warzazi, M. Weissbrodt et M. Yokota. UN 228- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2000/L.34 المقدم من السيد بنغوا والسيدة دايس والسيد إيدي والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت والسيد يوكوتا.
    182. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.24, qui avait pour auteurs M. Mehedi et Mme Warzazi. UN 182- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.24 المقدم من السيد مهدي والسيدة ورزازي.
    220. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.31 qui avait pour auteurs Mme Daes et M. Hatano. UN 220- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.31 المقدم من السيدة دايس والسيد هاتانو.
    495. Le représentant de l'Australie a présenté le projet de résolution E/CN.4/1996/L.46, qui avait pour auteurs les pays suivants : Australie, Etats-Unis d'Amérique, Japon, Suède. UN ٥٩٤- عرض ممثل استراليا مشروع القرار E/CN.4/1996/L.46 المقدم من استراليا، والسويد، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان.
    A sa 21ème séance, le 20 août 1996, la Sous-Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1996/L.12, qui avait pour auteurs M. Bengoa, M. Bossuyt et Mme Daes, et se lisait comme suit : UN ٥٥١- نظرت اللجنة الفرعية في جلستها الحادية والعشرين، المعقودة في ٠٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1996/L.2، المقدم من السيد بنغوا والسيد بوسيت والسيدة دايس ونصه كاﻵتي:
    À la même séance, le représentant de l'Arabie saoudite a présenté le projet de décision E/CN.4/2003/L.96, qui avait pour auteurs l'Arabie saoudite et le Pakistan. UN 603- في الجلسة نفسها، عرض ممثل السعودية مشروع المقرر E/CN.4/2003/L.96 المقدم من باكستان والمملكة العربية السعودية.
    149. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2003/L.29, qui avait pour auteurs M. Bengoa, M. Eide, M. Kartashkin, M. Sorabjee et Mme Zerrougui. UN 149- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2003/L.29، المقدم من السيد بينغوا، والسيد إيدي، والسيد كارتاشكين، والسيد سورابجي، والسيدة زروقي.
    127. À la même séance, la Sous-Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2002/L.22 qui avait pour auteurs M. Bengoa, M. Eide, M. Kartashkin, M. Sorabjee et Mme Zerrougui. UN 127- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.22 المقدم من السيد بينغوا، والسيد إيدي، والسيد كارتاشكين، والسيد سورابجي، والسيدة زروقي.
    137. À la même séance, la Sous-Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2002/L.37 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Guissé, Mme Hampson, Mme Motoc et M. Yokota. UN 137- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2002/L.37، المقدم من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيد يوكوتا.
    140. À la même séance, la Sous-Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2002/L.38 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Guissé, Mme Hampson, Mme Motoc et M. Yokota. UN 140- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/38 المقدم من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيد يوكوتا.
    143. À la même séance, la Sous-Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2002/L.39 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Guissé, Mme Hampson, Mme Motoc et M. Yokota. UN 143- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.39 المقدم من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيد يوكوتا.
    145. À la même séance, M. Alfonso Martínez a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2002/L.40, qui avait pour auteurs, outre luimême, M. Guissé, Mme Hampson, Mme Motoc et M. Yokota. UN 145- وفي الجلسة نفسها، قدم السيد ألفونسو مارتينيس مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.40 المقدم من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيد يوكوتا.
    117. à la même séance, M. Alfonso Martínez a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2004/L.24, qui avait pour auteurs, outre luimême, M. Bengoa, Mme O'Connor et M. Tuñón Veilles. UN 117- في الجلسة ذاتها، عرض السيد ألفونسو مارتينيس مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.24 الذي شارك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد بينغوا، والسيدة أوكونور، والسيد تونيون فييس.
    119. À la même séance, M. Bengoa a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2004/L.25, qui avait pour auteurs, outre luimême, M. Alfredsson. UN 119- في الجلسة ذاتها، عرض السيد بينغوا مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.25 الذي شارك في تقديمه السيد ألفردسون، والسيد بينغوا.
    166. À sa 29ème séance, le 21 août 1998, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.26, qui avait pour auteurs M. Park, Mme Warzazi, M. Weissbrodt et M. Yokota. UN ٦٦١- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها ٩٢ المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.26 الذي اشترك في تقديمه السيد بارك، والسيدة وزرازي، والسيد فايسبروت، والسيد يوكوتا.
    714. Le représentant du Canada a présenté le projet de résolution E/CN.4/1994/L.24, qui avait pour auteurs les pays suivants : Australie, Autriche, Canada, Chili, Danemark*, Finlande, Norvège* et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ٧١٤- وعرض ممثل كندا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.24، الذي شارك في تقديمه كل من: استراليا، الدانمرك*، شيلي، فنلندا، كندا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، النرويج*، والنمسا.
    276. A la même séance, le représentant du Japon a présenté le projet de décision E/CN.4/1994/L.51, qui avait pour auteurs les pays suivants : Canada, Japon et Norvège*. UN ٢٧٦- وعرض ممثل اليابان، في الجلسة نفسها، مشروع المقرر E/CN.4/1994/L.51 الذي اشتركت في تقديمه كندا، والنرويج*، واليابان.
    262. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1998/L.44, qui avait pour auteurs M. Diaz Uribe, M. Eide, Mme Hampson, M. Joinet, M. Khalil, M. Maxim et Mme Warzazi. Par la suite, M. Mehedi s'est joint aux auteurs. UN ٢٦٢- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.44، المقدم من السيد دياس أوريبي، والسيد هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد خليل، والسيد مكسيم، والسيدة ورزازي، وانضم السيد مهدي في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/25957) qui avait pour auteurs les Etats-Unis d'Amérique, la France et le Venezuela. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25957( كان مقدما من فرنسا وفنزويلا والولايات المتحدة اﻷمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus