326. À la 72e séance également, l'observateur du Chili a présenté le projet de décision E/CN.4/2001/L.40, qui avait pour auteurs était parrainé par l'Argentine, le Brésil, le Chili et l'Uruguay ◄ 4. | UN | 326- في الجلسة 72، عرض المراقب عن شيلي مشروع المقرر E/CN.4/2001/L.40 المقدم من الأرجنتين، وأوروغواي، والبرازيل، وشيلي. |
454. À la 76e séance également, le représentant de l'Équateur a présenté le projet de résolution E/CN.4/2001/L.90, qui avait pour auteurs l'Argentine, l'Équateur, Haïti et le Pérou ◄ 4. | UN | 454- في الجلسة 76، عرض ممثل إكوادور مشروع القرار E/CN.4/2001/L.90 المقدم من الأرجنتين، وإكوادور، وبيرو، وهايتي. |
55. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.12 qui avait pour auteurs M. Bengoa, Mme Hampson, M. Joinet, M. Pinheiro et M. Weissbrodt, et se lisait comme suit : | UN | ٥٥- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.12، المقدم من السيد بنغوا، والسيدة هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد بنهيرو، والسيد فايسبروت، والذي ينص على ما يلي: |
153. À la même séance, la Sous-Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.32, qui avait pour auteurs M. Khalil et Mme Warzazi. | UN | ٣٥١- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.32 المقدم من السيد خليل والسيدة ورزازي. |
141. À la même séance, Mme Daes a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2001/L.14, qui avait pour auteurs, outre ellemême, M. Guissé, Mme Motoc et M. Yokota. | UN | 141- في الجلسة نفسها، قدمت السيدة دايس مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.14 الذي شارك في تقديمه السيدة دايس، والسيد غيسه، والسيدة موتوك، والسيد يوكوتا. |
87. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1998/L.6, qui avait pour auteurs M. Eide, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, Mme Warzazi et M. Weissbrodt. | UN | ٧٨- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.6 الذي اشترك في تقديمه السيد إيدي والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت. |
170. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.31, qui avait pour auteurs M. Maxim, M. Park, Mme Warzazi, M. Weissbrodt et M. Yimer. | UN | ٠٧١- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.31 المقدم من السيد مكسيم، والسيد بارك، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت والسيد ييمر. |
228. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2000/L.34, qui avait pour auteurs M. Bengoa, Mme Daes, M. Eide, Mme Warzazi, M. Weissbrodt et M. Yokota. | UN | 228- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2000/L.34 المقدم من السيد بنغوا والسيدة دايس والسيد إيدي والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت والسيد يوكوتا. |
182. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.24, qui avait pour auteurs M. Mehedi et Mme Warzazi. | UN | 182- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.24 المقدم من السيد مهدي والسيدة ورزازي. |
220. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.31 qui avait pour auteurs Mme Daes et M. Hatano. | UN | 220- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.31 المقدم من السيدة دايس والسيد هاتانو. |
495. Le représentant de l'Australie a présenté le projet de résolution E/CN.4/1996/L.46, qui avait pour auteurs les pays suivants : Australie, Etats-Unis d'Amérique, Japon, Suède. | UN | ٥٩٤- عرض ممثل استراليا مشروع القرار E/CN.4/1996/L.46 المقدم من استراليا، والسويد، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان. |
A sa 21ème séance, le 20 août 1996, la Sous-Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1996/L.12, qui avait pour auteurs M. Bengoa, M. Bossuyt et Mme Daes, et se lisait comme suit : | UN | ٥٥١- نظرت اللجنة الفرعية في جلستها الحادية والعشرين، المعقودة في ٠٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1996/L.2، المقدم من السيد بنغوا والسيد بوسيت والسيدة دايس ونصه كاﻵتي: |
À la même séance, le représentant de l'Arabie saoudite a présenté le projet de décision E/CN.4/2003/L.96, qui avait pour auteurs l'Arabie saoudite et le Pakistan. | UN | 603- في الجلسة نفسها، عرض ممثل السعودية مشروع المقرر E/CN.4/2003/L.96 المقدم من باكستان والمملكة العربية السعودية. |
149. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2003/L.29, qui avait pour auteurs M. Bengoa, M. Eide, M. Kartashkin, M. Sorabjee et Mme Zerrougui. | UN | 149- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2003/L.29، المقدم من السيد بينغوا، والسيد إيدي، والسيد كارتاشكين، والسيد سورابجي، والسيدة زروقي. |
127. À la même séance, la Sous-Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2002/L.22 qui avait pour auteurs M. Bengoa, M. Eide, M. Kartashkin, M. Sorabjee et Mme Zerrougui. | UN | 127- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.22 المقدم من السيد بينغوا، والسيد إيدي، والسيد كارتاشكين، والسيد سورابجي، والسيدة زروقي. |
137. À la même séance, la Sous-Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2002/L.37 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Guissé, Mme Hampson, Mme Motoc et M. Yokota. | UN | 137- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2002/L.37، المقدم من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيد يوكوتا. |
140. À la même séance, la Sous-Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2002/L.38 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Guissé, Mme Hampson, Mme Motoc et M. Yokota. | UN | 140- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/38 المقدم من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيد يوكوتا. |
143. À la même séance, la Sous-Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2002/L.39 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Guissé, Mme Hampson, Mme Motoc et M. Yokota. | UN | 143- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.39 المقدم من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيد يوكوتا. |
145. À la même séance, M. Alfonso Martínez a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2002/L.40, qui avait pour auteurs, outre luimême, M. Guissé, Mme Hampson, Mme Motoc et M. Yokota. | UN | 145- وفي الجلسة نفسها، قدم السيد ألفونسو مارتينيس مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.40 المقدم من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيد يوكوتا. |
117. à la même séance, M. Alfonso Martínez a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2004/L.24, qui avait pour auteurs, outre luimême, M. Bengoa, Mme O'Connor et M. Tuñón Veilles. | UN | 117- في الجلسة ذاتها، عرض السيد ألفونسو مارتينيس مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.24 الذي شارك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد بينغوا، والسيدة أوكونور، والسيد تونيون فييس. |
119. À la même séance, M. Bengoa a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2004/L.25, qui avait pour auteurs, outre luimême, M. Alfredsson. | UN | 119- في الجلسة ذاتها، عرض السيد بينغوا مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.25 الذي شارك في تقديمه السيد ألفردسون، والسيد بينغوا. |
166. À sa 29ème séance, le 21 août 1998, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.26, qui avait pour auteurs M. Park, Mme Warzazi, M. Weissbrodt et M. Yokota. | UN | ٦٦١- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها ٩٢ المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.26 الذي اشترك في تقديمه السيد بارك، والسيدة وزرازي، والسيد فايسبروت، والسيد يوكوتا. |
714. Le représentant du Canada a présenté le projet de résolution E/CN.4/1994/L.24, qui avait pour auteurs les pays suivants : Australie, Autriche, Canada, Chili, Danemark*, Finlande, Norvège* et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | ٧١٤- وعرض ممثل كندا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.24، الذي شارك في تقديمه كل من: استراليا، الدانمرك*، شيلي، فنلندا، كندا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، النرويج*، والنمسا. |
276. A la même séance, le représentant du Japon a présenté le projet de décision E/CN.4/1994/L.51, qui avait pour auteurs les pays suivants : Canada, Japon et Norvège*. | UN | ٢٧٦- وعرض ممثل اليابان، في الجلسة نفسها، مشروع المقرر E/CN.4/1994/L.51 الذي اشتركت في تقديمه كندا، والنرويج*، واليابان. |
262. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1998/L.44, qui avait pour auteurs M. Diaz Uribe, M. Eide, Mme Hampson, M. Joinet, M. Khalil, M. Maxim et Mme Warzazi. Par la suite, M. Mehedi s'est joint aux auteurs. | UN | ٢٦٢- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.44، المقدم من السيد دياس أوريبي، والسيد هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد خليل، والسيد مكسيم، والسيدة ورزازي، وانضم السيد مهدي في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/25957) qui avait pour auteurs les Etats-Unis d'Amérique, la France et le Venezuela. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/25957( كان مقدما من فرنسا وفنزويلا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |