Et Qui d'autre a accès au congélateur ? | Open Subtitles | و من أيضاً له قدرة الوصول إلى ثلاّجة الموتى ؟ |
Qui d'autre voudrait ce fourgon de dingue. | Open Subtitles | أقصد, و من غيرهم سيرغب بتلك المركبة المجنونة؟ |
Fischer va à sans aucun doute priez Qui d'entrer nous sommes le lit avec. | Open Subtitles | من فيشر ستعمل بالتأكيد نسأل من الذي نحن في السرير مع. |
Qui d'entre vous voulait les utiliser et dans quel but? | Open Subtitles | من الذي يحتاج لمثل هذه الكميه؟ ولأي غرض؟ |
Qui d'autre en a marre de leur connerie de propagande ? | Open Subtitles | هل من أحد آخر تعب من سماع هذه الإشاعات التافهة؟ |
Et tu sais Qui d'autre a ce problème de poids ? | Open Subtitles | وأنت تعرفين من ما عدا ذلك لديه قضية وزن؟ |
Qui d'autre a des papillons dans l'estomac ? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر يشعر بفراشات في بطنه ؟ اجل |
Qui d'autre était impliqué ? | Open Subtitles | و من أيضا متورط؟ |
Qui d'autre cela pourrait-être ? | Open Subtitles | و من يكون سواها؟ |
Qui d'autre ici a un écran plat, Francky ? | Open Subtitles | و من لديه هنا شاشة مسطحة ايضاً فرانكي ؟ |
Qui d'autre dans la famille est déjà allé aussi loin ? | Open Subtitles | و من آخر في العائلة سبق له أن غادر ؟ |
Qui d'autre va décider de ces choses ? | Open Subtitles | من الذي سيقرر هذه الأمور غيرك, من تماماً؟ |
qui, d'ailleurs, me voulait dans son lit, même s'il ne m'aimait pas. | Open Subtitles | بالمناسبة، من الذي أرادني في سريره على الرغم من أنّه لا يحبني. |
Qui d'autre serait assez stupide pour s'aventurer dans ces parages? | Open Subtitles | من الذي يمكن أن يكون بالغباء الكافي كي يتجول في حقول القتل تلك؟ |
Qui d'autre a des secrets ? | Open Subtitles | هل من أحد يملك أية أسرار أخرى؟ |
Alors Qui d'autre à été mordu ? | Open Subtitles | لذا من ما عدا ذلك في المجموعة معضوض؟ |
Qui d'autre n'a jamais eu droit à une danse contact ? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر هنا لم يحظى برقصة تعرٍ؟ |
"Je suis aussi débordé demain." Qui d'autre pense qu'il n'est pas réglo ? | Open Subtitles | أنا مشغول غداً أيضاً هل هناك شخص آخر يشعر بوجود خطب مع هذا الرجل؟ |
Alors, Qui d'autre aurait pu profiter du trafic qui s'opérait chez Key Star Charters, hein ? | Open Subtitles | إذاً من هو ذا المستفيد الآخر من عملية التهريب من دستور كي ستار |
Qui d'autre est ici ? | Open Subtitles | من يوجد غيركم ؟ |
Qui d'autre épouserais-tu dans tes rêves? | Open Subtitles | مَنْ ما عدا ذلك تَكُونُ الزَواج فيك يَحْلمُ؟ |
Qui d'autre que lui ? | Open Subtitles | ومن سيكون غيره ؟ |
- Qui d'autre ? | Open Subtitles | هل هناك احد آخر ؟ |
Qui d'autre est au courant de ça ? | Open Subtitles | من آخر يعرف عن هذا على أية حال؟ |
47. Le système de l'esclavage conjugué avec celui de la colonisation avaient fini par ruiner tout le tiers monde Qui d'ailleurs ne s'en est jamais relevé. | UN | ٧٤- ولقد أفضى نظام الرق والنظام الاستعماري في نهاية المطاف إلى خراب العالم الثالث بأسره ولم يتمكن هذا العالم من التغلب على اﻷمر حتى اﻵن. |