"qui fait du bien" - Dictionnaire français arabe

    qui fait du bien

    adjectif

    "qui fait du bien" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Citation du prophète Mahomet : < < Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante > > . UN وقال النبي محمد، صَلىّ اللهُ عَلـَيْهِ وَسَلَّمَ، ما معناه أن في فعل الخير لكل كائن حي حسنة.
    Parfois, ce qui fait du bien est mal. Open Subtitles أحياناً, نفعل أشياءاً خاطئة تشعرنا بالأرتياح
    Tout ce qui fait du bien est mal. Tout. Tu m'as compris ? Open Subtitles كل ما عملناه اليوم هو خاطىء كل شيء, هل تفهمينني ؟
    Il vaut mieux être comme l'eau, qui fait du bien à 10 000 choses. Open Subtitles إنّهُ مِن الأفضل أنّ تكون مثل الماء، والذي يستفيد منه عشرات الآلاف من الاشياء.
    parce que je sais ce qui fait du bien à mon corps. Open Subtitles لأنّني إكتشفتُ ما يجعل جسدي يشعر بتحسّن
    J'ai eu mal... mais dans le sens... un mal qui fait du bien. Open Subtitles ...لقد آلمتني، لكنه و لكنه كان ألماً جيداً
    Parfois on ne peut pas faire ce qui fait du bien. Open Subtitles احياناً لا نستطيع فعل ما يشعرنا بالراحة
    Oui, et je vais gagner, parce que je suis une femme, et je sais ce qui fait du bien en bas, et parce que je vais arriver en bas Open Subtitles نعم، وأنا ستعمل الفوز، cecause أنا امرأة، وأعرف ما يشعر بالارتياح الى هناك،
    Je suis surtout, tu sais, une personne qui fait du bien. Open Subtitles في الغالب، تعرف، شخص يفعل الخير
    Tu sais, discuter n'est pas une chose qui fait du bien aux filles. Open Subtitles أتعلم؟ الأقوال لا تُشعر بالسعادة
    Vous savez ce qui fait du bien ? Open Subtitles هل تعلمين مالمريح حقًا؟
    Maman, est-ce que le Canon a besoin du truc qui fait du bien ? Open Subtitles (أمي ، هل يحتاج (كانون إلى بعض الأشياء الجيّدة؟
    Un mal qui fait du bien. Open Subtitles ولكنه ألم من النوع الجيد
    Je voulais de la nourriture qui fait du bien. Open Subtitles أردت طعاما مريحاً
    Ah, voilà qui fait du bien ! Open Subtitles لقد أراحني ذلك جدًّا
    - Du truc qui fait du bien. Open Subtitles - تعلم ، الأشياء الجيّدة -
    Comme une... une douleur qui... fait du bien. Open Subtitles مثل... ألم يعطي... شعورا جيدا
    Un peu de sexe qui fait du bien! Open Subtitles كلَه متعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus