"qui signifie que" - Traduction Français en Arabe

    • يعني أن
        
    • أي أن
        
    • يعني أنه
        
    • يعني أنّ
        
    • يعني أنّه
        
    • يعني ان
        
    • التي تعني أن
        
    • يعني بأن
        
    • ويعني هذا أنه
        
    • الذي يعني
        
    • وهي ستتطلب تاليا
        
    • الذي يَعْني
        
    • أيّ أن
        
    • يعنى أن
        
    • يعني أنّني
        
    Les femmes accèdent à des postes peu rémunérés, ce qui signifie que les emplois occupés par les femmes, traditionnellement considérés comme féminins, sont moins rémunérés. UN يصل النساء إلى وظائف منخفضة الأجر، مما يعني أن أجور الوظائف التي تشغلها النساء تقليدياً هي أقل من الأجور الأخرى.
    Ce qui signifie que ce système ne pourra s'appliquer pleinement qu'en 2007. UN وهذا يعني أن النظام لن يكون قد طُبق بالكامل إلا في عام 2007.
    2 de ces enveloppes sont vides, ce qui signifie que pour 2 d'entre vous, il est temps de rentrer. Open Subtitles اثنان من المظاريف فارغة وهذا يعني أن اثنتان منكن قد حان وقت ذهابهن لبيوتهن للأسف
    Le taux de réussite de la dernière session de ce programme était de 91 %, ce qui signifie que 91 % des personnes qui y ont participé ont trouvé en emploi dans les trois mois suivants. UN وكانت نسبة معدل النجاح في الجولة الأخيرة من البرنامج 91 في المائة، أي أن 91 في المائة من المشاركات حصلن على عمل في غضون ثلاثة أشهر بعد انتهاء البرنامج.
    Ce qui signifie que jadis, vous avez dû rencontrer une femme et tomber amoureux. Open Subtitles ما يعني أنه بوقتٍ ما بالماضي قابلت امراة ووقعت في غرامها
    - Votre voleur est parti, ainsi que les biens qu'il voulait se procurer, ce qui signifie que le pari est perdu, M. Kane. Open Subtitles هو ذهب اللص الخاص بك، وكذلك الرهان وهو المبين للشراء، مما يعني أن الرهان هو أكثر، السيد كين.
    Ce qui signifie que le meurtre doit se passer ce soir. Open Subtitles مما يعني أن هناك جريمة قتل يتم ارتكابها الآن.
    Ce qui signifie que ça pourrait être un rival se déplaçant dans ses vielles activités. Open Subtitles هذا يعني أن هذا يمكن أن يكون منافس يتحرك في عملياته القديمة
    Ce qui signifie que notre premier suspect est toujours un fantôme. Open Subtitles مما يعني أن المشتبه به الأولي لا يزال شبحاً
    Ce qui signifie que le jardin hydroponique a été contaminé. Open Subtitles البكتيريا الجيدة مما يعني أن الزراعة المائية تلوثت
    Ce qui signifie que le tueur connaissait la combinaison, ou il a juste attendu que la victime l'ouvre pour frapper. Open Subtitles مما يعني أن القاتل إما أنه يعرف التوليفة أو إنتظر فحسب حتى يفتحه الضحية ليقوم بالهجوم
    On dirait qu'ils viennent tous de ce coté de la ville, ce qui signifie que le nid devrait être dans un endroit par ici, pas vrai ? Open Subtitles يبدو أن الجرائم حدثت في , هذا الجانب من البلدة مما يعني أن المخبأ قد يكون هنا في مكان ما , صحيح؟
    En principe, tous ces mécanismes sont neutres sur le plan du genre, ce qui signifie que l'un ou l'autre parent peut en bénéficier. UN ومن حيث المبدأ، لا تفرق كل هذه الترتيبات بين الجنسين، أي أن الآباء والأمهات يمكن أن يستفيدوا منها على حد سواء.
    En 2004, le nombre de bénéficiaires était de 2203, ce qui signifie que ce nombre a pratiquement triplé. UN في العام 2004 كان عدد المستفيدين 220 3 شخصاً، أي أن عدد المستفيدين من هذه البرامج قد تضاعف ثلاث مرات تقريباً.
    10. Les Parties auront elles-mêmes la maîtrise des ateliers, ce qui signifie que les discussions se fonderont avant tout sur leurs contributions. UN 10- وستوجه حلقات العمل حسبما تراه الأطراف، أي أن المناقشات التقنية سوف تستند بصورة رئيسية إلى إسهامات الأطراف.
    Ce qui signifie que jadis, vous avez dû rencontrer une femme et tomber amoureux. Open Subtitles ما يعني أنه بوقتٍ ما بالماضي قابلت امراة ووقعت في غرامها
    Il s'appelle "Officier et Gentleman", ce qui signifie que vous avez des choses à apprendre. Open Subtitles إسمه ضابط و رجل نبيل مما يعني أنه هناك أشيا ء لتتعلمها
    Ce qui signifie que notre victime a subi une précédente atteinte à sa vie. Open Subtitles مما يعني أنّ محاولة أخرى لقتل الضحية قد حصلت قبل هذه.
    ce qui signifie que lorsque le tueur a bougé le corps, les lividités cadavériques ont débuté. Open Subtitles والذي يعني أنّه بحلول وقت تحريك القاتل للجثة، كان التخشب الموتي قد بدأ.
    Ce qui signifie que la prochaine attaque aura lieu à minuit. Open Subtitles مما يعني ان الجريمة التالية ستكون عند منتصف الليل
    Les droits à l'héritage sont déterminés en fonction du droit de succession, ce qui signifie que les fils et les filles sont traités de manière égale. UN وحقوق الإرث يتم تحديدها من خلال حقوق الأيلولة التي تعني أن يتلقى الأبناء والبنات نفس المعاملة على قدم المساواة.
    ce qui signifie que nos réserves de gaz sont en sécurité. Open Subtitles مما يعني بأن حقول النفط الخاصة بنا قد تم تأمينها
    Ce qui signifie que lorsqu'il aura été procédé à un vote enregistré, l'Assemblée fera de même. UN ويعني هذا أنه إذا أجري تصويت مسجل، سنحذو نفس الحذو.
    Une intervention rapide exige une bonne information, ce qui signifie que les départements et les institutions de l'ONU doivent mettre leurs données en commun. UN والتدخل المبكر يقتضي توفر معلومات جيدة، اﻷمر الذي يعني أنه يجب على إدارات اﻷمم المتحدة ووكالاتها أن تجمع بياناتها.
    Ces dépenses seront imputées au fonds de réserve, ce qui signifie que l'Assemblée devra approuver, à sa soixante-huitième session, des crédits supplémentaires d'un montant de 1 501 100 dollars pour l'exercice biennal 2014-2015. UN وستُحمَّل مبالغ هذه الاحتياجات على صندوق الطوارئ، وهي ستتطلب تاليا رصد اعتمادات إضافية قدرها 100 501 1 دولار لفترة السنتين 2014-2015 ينبغي للجمعية العامة أن توافق عليها في دورتها الثامنة والستين.
    Ce qui signifie que je dois bouger. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَتحرّكُ.
    Ce qui signifie que peu importe qui l'a fait, il est toujours dehors. Open Subtitles أيّ أن قاتلها ما يزال طليقًا.
    Aux dernières nouvelles, Morgan, c'est moi, le lieutenant, ce qui signifie que mes agents me tiennent informée de tout tout le temps. Open Subtitles آخر مره أنا التى فحصت, مورجان أنا الملازم وهذا يعنى أن ضباطى يخبرونى بكل شئ فى أى وقت
    Une plus grosse récolte signifie de plus grosses liasses ce qui signifie que je te rembourse plus rapidement. Open Subtitles حصاد أكبر يعني دولارات أكثر هذا يعني أنّني سأسدّد لكِ المال بشكل أسرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus