"qui vous a payé" - Traduction Français en Arabe

    • من دفع لك
        
    • الذي دفع لك
        
    Alors dites nous Qui vous a payé ou continuez à nous mentir et ne foutez plus jamais un pied dans un avion. Open Subtitles لذلك يمكنك أن تقولي من دفع لك أو تستمري بالكذب وتأكدي أنك لن تصعدي في أي طائرة أبداً.
    Ok, bien. Maintenant, dites nous Qui vous a payé, car nous pensons qu'ils sont les prochains sur la liste. Open Subtitles حسناً، جيّد، والآن أخبرينا من دفع لك المال لأننا نعتقد أنّه التالي على القائمة.
    Qui vous a payé pour empoisonner Reddington, et comment le soigner ? Open Subtitles من دفع لك لتُسمم (ريدينجتون) ؟ وكيف يُمكننا علاجه ؟
    - Capitaine Wayne, Qui vous a payé ? Open Subtitles من دفع لك ، كابتن واين ؟
    Celui Qui vous a payé est le même qui nous a enfermés ici. Open Subtitles من الواضح أن الذي دفع لك لالتقاط الصور هو نفسه الذي وضعنا هنا
    Qui vous a payé pour le voler ? Open Subtitles من دفع لك لسرقته ؟
    Franklin... Qui vous a payé pour mettre la bombe ? Open Subtitles من دفع لك لتزرع القنبلة ؟
    Qui vous a payé ? Open Subtitles من دفع لك ؟
    Qui vous a payé ? Open Subtitles من دفع لك ؟
    Qui vous a payé pour tuer Kelly ? Open Subtitles من دفع لك مقابل قتل (كيلي)؟
    Où est celui Qui vous a payé ? Open Subtitles أين يتواجد الرجل الذي دفع لك ؟
    La personne Qui vous a payé pour me suivre, qui était-ce? Open Subtitles الشخص الذي دفع لك لتتبعني من هو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus