"règles de gestion financière du" - Traduction Français en Arabe

    • القواعد المالية لبرنامج
        
    • والقواعد المالية لبرنامج
        
    • النظام المالي لبرنامج
        
    • النظام المالي لصندوق
        
    • القواعد والنظم المالية لبرنامج
        
    • المالي للبرنامج
        
    • والقواعد المالية للبرنامج
        
    • النظامين الأساسي والإداري الماليين للبرنامج
        
    • اﻷساسي واﻹداري المالي لبرنامج
        
    Toutefois, l'UNOPS n'a pas encore terminé la mise au point des règles de gestion financière associées au règlement financier et, en attendant, il applique, mutatis mutandis, les règles de gestion financière du PNUD. UN إلا أن المكتب لم ينته بعد من وضع القواعد المالية المتعلقــة بــه وهو يطبق في غضون ذلك القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع إدخال عليها ما يلزم من تعديلات.
    Rapport du Directeur exécutif sur la révision des règles de gestion financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنقيح القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    PNUD RÈGLEMENT FINANCIER ET règles de gestion financière du PNUD UN النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    L'Administrateur assistant a également présenté les amendements proposés au règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. UN وعرض مدير البرنامج المساعد أيضا التغييرات المقترحة في اﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    13. L'UNOPS a continué d'appliquer les règles de gestion financière du PNUD, la mise au point de ses propres règles n'étant pas encore terminée (voir par. 38 et 39). UN ١٣ - واصل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع تطبيق النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ريثما ينتهي من وضع النظام المالي الخاص به )انظر الفقرتين ٣٨ و ٣٩(.
    Le maintien dans les comptes de ces transactions anciennes était contraire aux dispositions de l'article 14.1 du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP. UN وتتعارض هذه البنود العالقة منذ أمد طويل مع ما ينص عليه البند 14-1 من النظام المالي لصندوق السكان.
    Rapport du Directeur exécutif sur la révision des règles de gestion financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنقيح القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Révision des règles de gestion financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تنقيح القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Projet de révision des règles de gestion financière du PNUE distribué par le Contrôleur UN مشروع تنقيحات القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي عممه المراقب المالي
    4. Les dispositions ci-après des règles de gestion financière du PNUD ne s'appliquent pas au BSP/ONU. UN ٤ - لا تسري اﻷحكام التالية من القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مكتب خدمات المشاريع.
    Par rapport aux dispositions correspondantes des règles de gestion financière du PNUD, elles représentent des additions, des suppressions ou des substitutions. UN وهي تمثل إضافات إلى اﻷحكام المقابلة الواردة في القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، أو محذوفات منها أو أحكاما بديلة لها.
    2. Approuve les révisions suivantes des règles de gestion financière du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement : UN ٢ - يوافق على تنقيح اﻷحكام التالية من القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة:
    L'Administrateur assistant a également présenté les amendements proposés au règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. UN وعرض مدير البرنامج المساعد أيضا التغييرات المقترحة في اﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    2011/33 Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    générale) :: Révisions du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD UN :: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    :: Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD UN :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    c) Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU et de l'UNOPS; à l'heure actuelle, les règles de gestion financière du PNUD de 1998 sont applicables mutatis mutandis à l'UNOPS; UN (ج) النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ ويُطبق حاليا، النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1998، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال؛
    c) Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU et de l'UNOPS; à l'heure actuelle, les règles de gestion financière du PNUD de 1998 sont applicables mutatis mutandis à l'UNOPS; UN (ج) النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ ويُطبق حاليا، النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1998، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال؛
    En ce qui concerne les assurances ci-dessus, la responsabilité du PNUD se limite aux services fournis par le PNUD au FNUAP, conformément à l'accord de gestion actuellement en vigueur et à ses modifications ultérieures, ainsi qu'à l'article 116.2 des règles de gestion financière du FNUAP. UN وفيما يتعلق بالتأكيدات السابقة، تقتصر مسؤولية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على الخدمات التي يقدمها البرنامج إلى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بموجب الاتفاق اﻹداري الساري حاليا والتعديلات اللاحقة عليه بما يتفق مع المادة ١١٦-٢ من النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Les paragraphes 19 à 46 dégagent les principes normatifs à la base de cette annexe au règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD. UN وتبرز الفقرات ١٩ إلى ٤٦ ما يرد في ذلك المرفق من مبادئ معيارية بشأن القواعد والنظم المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Les amendements proposés au règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD seront présentés au Conseil en novembre 1994. UN وستقدم إلى المجلس في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ تنقيحات مقترحة للنظام المالي للبرنامج اﻹنمائي.
    Elle indique aussi ceux des articles du règlement financier et celles des règles de gestion financière du PNUD qui ne sont pas applicables au Bureau. UN ويبين هذا المرفق أيضا ما لا يسري على مكتب خدمات المشاريع من اﻷنظمة والقواعد المالية للبرنامج اﻹنمائي.
    Les règles de gestion financière du PNUD qui définissent expressément son rôle d'exécution directe des programmes au niveau local tendent également à fermer à l'UNOPS des portes qui lui étaient traditionnellement ouvertes. UN إن بعض الأحكام في النظامين الأساسي والإداري الماليين للبرنامج الإنمائي تحدد دوره في التنفيذ المباشر على الصعيد الميداني وتقلل أيضا مجالا تقليديا كان المكتب يتعاقد فيه من الباطن.
    36. Les règlements et les règles proposés par le groupe de travail du Secrétariat de l'ONU ont été incorporés au Règlement financier et aux règles de gestion financière du PNUD, avec des modifications mineures dictées par les conditions propres à cette organisation. UN ٣٦ - وأدمجت البنود والقواعد التي اقترحها فريق اﻷمم المتحدة العامل في النظام اﻷساسي واﻹداري المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مع إدخال تعديلات طفيفة اقتضتها اﻷحوال الخاصة للبرنامج اﻹنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus