"réélus" - Traduction Français en Arabe

    • إعادة انتخاب
        
    • المعاد انتخابهم
        
    • أعيد انتخابهم
        
    • إعادة انتخابهم
        
    • إعادة انتخابهما
        
    • إعادة انتخابها
        
    • إعادة الانتخاب
        
    • المنتخبين حديثاً والأعضاء
        
    • المقاعد في الانتخابات
        
    • أعيد انتخاب
        
    • أعيد انتخابهما
        
    • يعاد انتخابهم
        
    • يعاد انتخابهما
        
    • يُعد انتخابهم
        
    • يعاد انتخاب
        
    Ces cinq États ne peuvent être réélus et leur nom ne devrait donc pas figurer sur les bulletins de vote. UN ولا يمكن إعادة انتخاب هذه الدول الخمس ولذلك لا ينبغي أن تظهر أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    Les représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif. UN ويجوز إعادة انتخاب ممثلي الأطراف المنتهية ولايتها لولاية تالية ثانية.
    Déclaration solennelle des nouveaux membres et des membres qui ont été réélus UN الإقرار الرسمي من قبل أعضاء اللجنة الجدد أو المعاد انتخابهم
    En vertu du paragraphe 3 dudit article, les membres réélus ne sont pas tenus de faire une nouvelle déclaration. UN وعملا بالفقرة 3 من تلك المادة، لم يكن على الأعضاء الذين أعيد انتخابهم تأدية القسم من جديد.
    Les membres sont nommés pour un mandat de neuf ans; le Tribunal est renouvelé par tiers tous les trois ans, et les membres ne peuvent pas être réélus. UN ويعيَّن الأعضاء لمدة تسع سنوات دون إمكانية إعادة انتخابهم مباشرةً وتُجدّد ثلث عضوية المحكمة كل ثلاث سنوات.
    Le Greffier et le Greffier adjoint sont élus pour un mandat de sept ans et peuvent être réélus. UN ويُنتخب المسجل ونائب المسجل لمدة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما.
    Ces cinq États ne peuvent être réélus. UN وتلك الدول الخمس لا يجوز إعادة انتخابها.
    Les membres du Bureau peuvent être réélus pour un nouveau mandat de deux ans. UN ويجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب لفترة مماثلة.
    Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs. UN يجوز إعادة انتخاب أعضاء اللجنة التنفيذية لثلاث ولايات متتالية.
    Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée. UN ويجوز إعادة انتخاب أعضاء اللجنة عند انتهاء فترة عضويتهم إذا أعيد ترشيحهم.
    Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs. UN يجوز إعادة انتخاب أعضاء اللجنة التنفيذية لثلاث فترات متتالية.
    Les membres sortants peuvent être réélus pour un second mandat suivant immédiatement le premier. UN ويجوز إعادة انتخاب الأعضاء المنتهية ولايتهم لمدة تالية واحدة.
    En vertu du paragraphe 3 de cet article, les membres réélus ne sont pas tenus de faire une nouvelle déclaration. UN وعملا بالفقرة 3 من تلك المادة، لا يتعين على الأعضاء المعاد انتخابهم الإدلاء بقسم جديد.
    La diminution du nombre de juges réélus pourrait à terme se traduire par un manque de candidats expérimentés aux postes de Président et de Vice-Président, et donc nuire au fonctionnement même de la Cour. UN ومع مرور الوقت، قد يسفر تناقص عدد القضاة المعاد انتخابهم عن الافتقار إلى مرشحين متمرّسين يشغلون منصب رئيس المحكمة ونائبه، ومن ثم تهديد حسن سير أعمال المحكمة.
    La diminution du nombre de juges réélus pourrait à terme se traduire par un manque de candidats expérimentés aux postes de président et de vice-président, et donc nuire au fonctionnement même de la Cour. UN ومع مرور الوقت، قد يسفر تناقص عدد القضاة المعاد انتخابهم عن الافتقار إلى مرشحين متمرّسين يشغلون منصب رئيس المحكمة ونائبه، ومن ثم تهديد حسن سير أعمال المحكمة.
    En vertu du paragraphe 3 dudit article, les membres réélus ne sont pas tenus de faire une nouvelle déclaration. UN وعملا بالفقرة 3 من تلك المادة، لم يكن على الأعضاء الذين أعيد انتخابهم تأدية القسم من جديد.
    Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ. UN وطلب الرئيس أيضاً إلى الأعضاء الذين أعيد انتخابهم تحديث المعلومات المتعلقة بسيرتهم الشخصية عند الاقتضاء.
    Ils ne peuvent en aucun cas être réélus. UN ولا يجوز في جميع الأحوال إعادة انتخابهم.
    Ils ne peuvent être réélus que trois ans après la fin de leur mandat. UN ولا يجوز إعادة انتخابهما إلا بعد انقضاء ثلاث سنوات من تقلد منصب الرئاسة لآخر مرة.
    Ces cinq États ne peuvent être réélus. UN والدول الخمس تلك لا يجوز إعادة انتخابها.
    Tous les membres siègent à titre personnel en tant qu'experts indépendants pour une période de trois ans, et peuvent être redésignés ou réélus pour une autre période. UN ويعمل جميع أعضاء المحفل بصفتهم الشخصية كخبراء أفراد لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات مع جواز إعادة الانتخاب أو إعادة التعيين لفترة واحدة أخرى.
    D. Déclaration solennelle des membres réélus ou nouvellement élus 6 1 UN دال - العهد الرسمي المقدم من الأعضاء المنتخبين حديثاً والأعضاء المعاد انتخابهم 6 1
    Neuf sénateurs sortants n'ont pas été réélus. UN وهزم تسعة من شاغلي المقاعد في الانتخابات.
    Dans le Groupe des États d'Afrique, le Cameroun et le Ghana ont été réélus pour un mandat de quatre ans expirant en 2003. UN وفي المجموعة الأفريقية، أعيد انتخاب غانا والكاميرون لفترة جديدة تمتد أربع سنوات وتنتهي في عام 2003.
    Les membres, réélus Mme Ouedraogo et Mme Karp, ont quant à eux pris un engagement solennel à la 534ème séance. UN وأدلت العضوتان اللتان أعيد انتخابهما وهما السيدة اويدريغادا والسيدة كارب بإعلانين رسميين في الجلسة 534.
    Aux termes du paragraphe 3 du même article, les membres réélus ne sont pas tenus de renouveler leur déclaration. UN وعملا بالفقرة 3 من هذه المادة، لا يطلب إلى الأعضاء الذين يعاد انتخابهم الإدلاء بهذا القسم.
    5.16 Le Greffe de la Cour est composé du Greffier et du Greffier adjoint qui sont élus pour un mandat de sept ans et peuvent être réélus. UN الخببراء الاستشاريون والخبراء ٥-٦١ يتألف قلم المحكمة من مسجل ونائب للمسجل يتم انتخابهما لفترة سبع سنوات، ويجوز أن يعاد انتخابهما.
    Trois nouveaux membres, des hommes, ont été élus au Comité, remplaçant 3 hommes qui n'ont pas été réélus. UN إذ انتُخب في اللجنة ثلاثة أعضاء جدد جميعهم من الرجال، ليحلّوا محل ثلاثة رجال آخرين لم يُعد انتخابهم.
    Les membres du Bureau sont élus pour deux ans, dans la mesure du possible : ils sont, en fait, élus pour un an et réélus à la session suivante s'ils sont toujours représentants à la Commission. UN وتستمر ولاية أعضاء المكتب سنتين إن أمكن. ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus