On ne sait jamais si on s'entendra avec un réalisateur. | Open Subtitles | لكن مشاطرة الرأي مع المخرج يبقى دائماً لغز |
Tout d'abord, disons bonjour à notre producteur éxécutif, créateur, auteur principal et réalisateur habituel. | Open Subtitles | أولا دعوني أرحب بالمنتج التنفيذي المبتكر, الكاتب الرئيسي, و المخرج الدائم |
Le réalisateur George Cukor était furieux du renvoi de Brown. | Open Subtitles | المخرج جورج كيوكر كان غاضبا من تسريح براون |
Le réalisateur était présent à la projection, qui a également bénéficié d'une subvention de la Japan Foundation. | UN | وحضر مخرج الفيلم هذا العرض الذي استفاد أيضا من دعم مالي قدمته له مؤسسة اليابان. |
Directeur photo et acteurs virés, retards dans la production, réalisateur instable. | Open Subtitles | ممتيلن ومدير تصوير مطرودين، تأخير في التصوير، مخرج مضطرب |
Je suis un jeune réalisateur, et l'un de vos fans. | Open Subtitles | حسناً، أنا منتج سينمائي شاب ومن أشد معجبيك |
À la suite de cette projection, un débat aura lieu avec le réalisateur et une survivante d'Hiroshima, Mme Shigeko Sasamori, interviewée dans le film. | UN | وسيعقب العرض مناقشة مع المخرج وسيدة ناجية من هيروشيما أجريت معها مقابلة في الفيلم وهي، السيدة شيغيكو ساساموري. |
Un célèbre réalisateur tue une actrice en baisant ? | Open Subtitles | المخرج الشهير يقتل ممثلة صاعدة اثناء ممارسة الجنس |
Le réalisateur veut les costumes cette semaine. | Open Subtitles | يا شباب , لدي موعد محدد .. يجب أن أعرض الأزياء على المخرج |
Aujourd'hui, il suffit de sucer le réalisateur. | Open Subtitles | اليوم تستطيعين الوصول فقط بمضاجعة المخرج |
Je voudrais remercier notre producteur et réalisateur. Attendez un peu... je ne veux même pas suggérer que... | Open Subtitles | أريد ان اشكر كلٌ من المنتج و المخرج دلتا تشارلي 27, استجب |
Tu vas le faire, parce que tu es un acteur, comme le réalisateur fait son travail, et l'auteur, la scripte et le gars qui tient le clap. | Open Subtitles | ستفعل ذلك لأنك ممثل وهذا ماتقوم به مثل المخرج يقوم بعمله ومثل المؤلف وفتاة النص ومثل الشخص الذي يحمل مؤشر اللقطات |
J'étais censé y rester, mais ce réalisateur, il... | Open Subtitles | حسناً, كان من المفترض ان .. تعرف لكن هذا المخرج , انه موهوب بشده |
T'es un bon réalisateur, mais c'est l'enfer de boire avec toi. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك مخرج جيد، ولكنك سكير فظيع. |
Le plus grand réalisateur italien, un vrai génie, Federico Fabrizi. | Open Subtitles | مخرج إيطاليا العظيم العبقري حقا .. فريدريكو فابيريزي |
Je dois trouver un réalisateur, non ? Avant que tu ne décides de l'être aussi ! | Open Subtitles | يجب أن أذهب لإيجاد مخرج قبل أن تبدء بالإصرار على القيام بالإخراج بنفسك |
M. Eric Bednarski, le réalisateur du film a répondu aux questions du public après la projection. | UN | وحضر إيريك بندارسكي، مخرج الفيلم، المناسبة، وأجاب على الأسئلة التي طرحها المشاهدون عقب العرض. |
Le réalisateur, Robert Frye, a répondu aux questions du public après la projection. | UN | وأجاب مخرج الفيلم، روبرت فراي، على الأسئلة التي طرحها المشاهدون عقب العرض. |
Suppression de 1 poste de réalisateur d'émissions radiophoniques et de 1 poste de porte-parole | UN | إلغاء وظيفة منتج إذاعي من الرتبة ف-4 ووظيفة متحدث رسمي من الرتبة ف-4 |
Alors imagine Mao comme un grand réalisateur... qui produirait un film avec des millions d'acteurs. | Open Subtitles | .... إذن فكر فى ماو كمخرج عظيم . يصنع افلام بملايين الممثلين |
Du calme ! Voyons ce que pense le réalisateur La ferme ! | Open Subtitles | استمر يا رجل, دعونا نسأل صانع الافلام عن رأيه |
Et j'ai vu un incroyable réalisateur réaliser son premier film. | Open Subtitles | وقد شهدت مخرجاً رائعاً يصوّر أوّل فلم له |
Si tu permets, tu n'as plus fait aucun film ton réalisateur a ouvert une boutique d'opticien... | Open Subtitles | مع كل الاحترام لكنك لم تصنع أي فلم بعد هذا مخرجك فتح محلا لبيع النظارات |
En parlant de ça, le commentaire du réalisateur sur ce DVD est absurde. | Open Subtitles | تعليق المُخرج في ذلك القرص سخيفًا.. |
La production Stiffmeister, en collaboration avec Matt Stifler, son talentueux nouveau réalisateur, est heureuse de vous présenter | Open Subtitles | إنتاج ستيفمستر بالتعاون مع مخرجه الموهوب الجديد، ماثيو ستيفلر سعيد بتقديم الجديد |
Le réalisateur m'a fait faux bond. Il me faut un type intelligent, ambitieux et pas drogué. | Open Subtitles | مخرجي استقال واحتاج شخصا ذكي وطموح وليس مدمنا على الميثادون |
Si j'étais le réalisateur, je te dirais de recommencer encore et encore jusqu'à ce que ce soit convaincant. | Open Subtitles | لو كنت المخرجة لأخبرتك أن تعيدي اللقطة مجدداً و مجدداً حتى يكون ادائك مقنعاً |
J'ai un réalisateur connu qui menace de partir. - Désolé. | Open Subtitles | والأن لدى قائمة من المخرجين , يحاولون الرحيل |
Jane peut attester de ma bonne moralité comme réalisateur. | Open Subtitles | جين يمكن أنْ تقوم بدور الإخراج بحسن نية. |
1 agent des services généraux (1re classe) (réalisateur audiovisuel) | UN | 1 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) (مدير للوسائل السمعية/البصرية) |
Il correspond à mon réalisateur. | Open Subtitles | هذه تُرسل إلى مُخرجي. |