"réalisateur" - French Arabic dictionary

    "réalisateur" - Translation from French to Arabic

    • المخرج
        
    • مخرج
        
    • منتج
        
    • كمخرج
        
    • صانع
        
    • مخرجاً
        
    • مخرجك
        
    • المُخرج
        
    • مخرجه
        
    • مخرجي
        
    • المخرجة
        
    • المخرجين
        
    • الإخراج
        
    • مدير للوسائل
        
    • مُخرجي
        
    On ne sait jamais si on s'entendra avec un réalisateur. Open Subtitles لكن مشاطرة الرأي مع المخرج يبقى دائماً لغز
    Tout d'abord, disons bonjour à notre producteur éxécutif, créateur, auteur principal et réalisateur habituel. Open Subtitles أولا دعوني أرحب بالمنتج التنفيذي المبتكر, الكاتب الرئيسي, و المخرج الدائم
    Le réalisateur George Cukor était furieux du renvoi de Brown. Open Subtitles المخرج جورج كيوكر كان غاضبا من تسريح براون
    Le réalisateur était présent à la projection, qui a également bénéficié d'une subvention de la Japan Foundation. UN وحضر مخرج الفيلم هذا العرض الذي استفاد أيضا من دعم مالي قدمته له مؤسسة اليابان.
    Directeur photo et acteurs virés, retards dans la production, réalisateur instable. Open Subtitles ممتيلن ومدير تصوير مطرودين، تأخير في التصوير، مخرج مضطرب
    Je suis un jeune réalisateur, et l'un de vos fans. Open Subtitles حسناً، أنا منتج سينمائي شاب ومن أشد معجبيك
    À la suite de cette projection, un débat aura lieu avec le réalisateur et une survivante d'Hiroshima, Mme Shigeko Sasamori, interviewée dans le film. UN وسيعقب العرض مناقشة مع المخرج وسيدة ناجية من هيروشيما أجريت معها مقابلة في الفيلم وهي، السيدة شيغيكو ساساموري.
    Un célèbre réalisateur tue une actrice en baisant ? Open Subtitles المخرج الشهير يقتل ممثلة صاعدة اثناء ممارسة الجنس
    Le réalisateur veut les costumes cette semaine. Open Subtitles يا شباب , لدي موعد محدد .. يجب أن أعرض الأزياء على المخرج
    Aujourd'hui, il suffit de sucer le réalisateur. Open Subtitles اليوم تستطيعين الوصول فقط بمضاجعة المخرج
    Je voudrais remercier notre producteur et réalisateur. Attendez un peu... je ne veux même pas suggérer que... Open Subtitles أريد ان اشكر كلٌ من المنتج و المخرج دلتا تشارلي 27, استجب
    Tu vas le faire, parce que tu es un acteur, comme le réalisateur fait son travail, et l'auteur, la scripte et le gars qui tient le clap. Open Subtitles ستفعل ذلك لأنك ممثل وهذا ماتقوم به مثل المخرج يقوم بعمله ومثل المؤلف وفتاة النص ومثل الشخص الذي يحمل مؤشر اللقطات
    J'étais censé y rester, mais ce réalisateur, il... Open Subtitles حسناً, كان من المفترض ان .. تعرف لكن هذا المخرج , انه موهوب بشده
    T'es un bon réalisateur, mais c'est l'enfer de boire avec toi. Open Subtitles أنا واثق من أنك مخرج جيد، ولكنك سكير فظيع.
    Le plus grand réalisateur italien, un vrai génie, Federico Fabrizi. Open Subtitles مخرج إيطاليا العظيم العبقري حقا .. فريدريكو فابيريزي
    Je dois trouver un réalisateur, non ? Avant que tu ne décides de l'être aussi ! Open Subtitles يجب أن أذهب لإيجاد مخرج قبل أن تبدء بالإصرار على القيام بالإخراج بنفسك
    M. Eric Bednarski, le réalisateur du film a répondu aux questions du public après la projection. UN وحضر إيريك بندارسكي، مخرج الفيلم، المناسبة، وأجاب على الأسئلة التي طرحها المشاهدون عقب العرض.
    Le réalisateur, Robert Frye, a répondu aux questions du public après la projection. UN وأجاب مخرج الفيلم، روبرت فراي، على الأسئلة التي طرحها المشاهدون عقب العرض.
    Suppression de 1 poste de réalisateur d'émissions radiophoniques et de 1 poste de porte-parole UN إلغاء وظيفة منتج إذاعي من الرتبة ف-4 ووظيفة متحدث رسمي من الرتبة ف-4
    Alors imagine Mao comme un grand réalisateur... qui produirait un film avec des millions d'acteurs. Open Subtitles .... إذن فكر فى ماو كمخرج عظيم . يصنع افلام بملايين الممثلين
    Du calme ! Voyons ce que pense le réalisateur La ferme ! Open Subtitles استمر يا رجل, دعونا نسأل صانع الافلام عن رأيه
    Et j'ai vu un incroyable réalisateur réaliser son premier film. Open Subtitles وقد شهدت مخرجاً رائعاً يصوّر أوّل فلم له
    Si tu permets, tu n'as plus fait aucun film ton réalisateur a ouvert une boutique d'opticien... Open Subtitles مع كل الاحترام لكنك لم تصنع أي فلم بعد هذا مخرجك فتح محلا لبيع النظارات
    En parlant de ça, le commentaire du réalisateur sur ce DVD est absurde. Open Subtitles تعليق المُخرج في ذلك القرص سخيفًا..
    La production Stiffmeister, en collaboration avec Matt Stifler, son talentueux nouveau réalisateur, est heureuse de vous présenter Open Subtitles إنتاج ستيفمستر بالتعاون مع مخرجه الموهوب الجديد، ماثيو ستيفلر سعيد بتقديم الجديد
    Le réalisateur m'a fait faux bond. Il me faut un type intelligent, ambitieux et pas drogué. Open Subtitles مخرجي استقال واحتاج شخصا ذكي وطموح وليس مدمنا على الميثادون
    Si j'étais le réalisateur, je te dirais de recommencer encore et encore jusqu'à ce que ce soit convaincant. Open Subtitles لو كنت المخرجة لأخبرتك أن تعيدي اللقطة مجدداً و مجدداً حتى يكون ادائك مقنعاً
    J'ai un réalisateur connu qui menace de partir. - Désolé. Open Subtitles والأن لدى قائمة من المخرجين , يحاولون الرحيل
    Jane peut attester de ma bonne moralité comme réalisateur. Open Subtitles جين يمكن أنْ تقوم بدور الإخراج بحسن نية.
    1 agent des services généraux (1re classe) (réalisateur audiovisuel) UN 1 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية) (مدير للوسائل السمعية/البصرية)
    Il correspond à mon réalisateur. Open Subtitles هذه تُرسل إلى مُخرجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more