"récepteur" - Traduction Français en Arabe

    • جهاز استقبال
        
    • الاستقبال
        
    • مستقبل
        
    • أجهزة استقبال
        
    • الإستقبال
        
    • مستقبلات
        
    • المستقبِل
        
    • إستقبال
        
    • المتلقي
        
    • متلقية
        
    • مستقبِل
        
    • المتعقّب
        
    • استقبال للإرشادات
        
    • بوديغارد
        
    • المستلم
        
    récepteur HF de station principale à haute puissance UN جهاز استقبال أساسي، ذو قدرة عالية وتردد عال
    récepteur HF de station principale à haute puissance UN جهاز استقبال أساسي، ذو قدرة عالية وتردد عال
    Le récepteur correspondant à été mis au point et testé. UN وقد جرى تصميم واختبار جهاز الاستقبال الخاص بذلك.
    Vous n'avez plus besoin du récepteur externe pour les oreillettes. Open Subtitles لست بحاجة للمستقبل الخارجي لأجل مستقبل سماعة الأذن.
    Bloc d'alimentation Microphone récepteur ondes métriques/décimétriques UN أجهزة استقبال ذات ترددات عالية جدا/ بالترددات فوق العالية
    Il y avait une fissure dans le récepteur, mais je pense que je l'ai réparé. Open Subtitles هناك صدع بحجم الشعرة في جهاز الإستقبال و لكنني أعتقد أنني أصلحته
    Un récepteur miniature, relié à un bloc de contrôle et d'alimentation commandé par le micro-ordinateur est placé dans la boîte tournante. UN ووضع في الصندوق الدوار جهاز استقبال دقيق الحجم موصَّل بوحدة للتحكم والطاقة الكهربائية يشغّلها الحاسوب الصغري.
    récepteur HF de station principale à haute puissance UN جهاز استقبال أساسي، ذو قوة عالية وتردد عال
    récepteur HF de station principale à haute puissance UN جهاز استقبال أساسي، ذو قدرة عالية وتردد عال
    Le récepteur GPS double fréquence mesure le contenu électronique total de l'ionosphère. UN أما جهاز الاستقبال الثنائي التردد فيقيس المحتوى الإلكتروني الإجمالي للغلاف المتأيّن.
    L'émetteur doit être activé dans un rayon de 168 mètres du récepteur pour que le signal soit efficace. UN لا تزيد على 168 مترا من وحدة الاستقبال لكي تكون الإشارات المرسلة فعّالة.
    Des erreurs se glissent dans le calcul de la distance entre le satellite et le récepteur GPS lorsque le signal traverse l'ionosphère et la troposphère. UN وقد حدثت أخطاء مختلفة في تحديد المسافة بين الساتل وجهاز الاستقبال عند اجتياز الإشارة للغلاف الجوي المتأيّن والطبقة السفلى من الغلاف الجوي.
    Il se compose d'un récepteur qui traite les sons, puis les transmets au porte-électrode, qui envoie un signal au cerveau. Open Subtitles إنها تتكون من مستقبل يقوم بفك التشفير ثم ينقلها إلى مصفوفة إلكترونية ترسل إشارةً إلى الدماغ
    Pittman, euh, évidemment, vous voulez votre récepteur étoiles gamme d'être en excellente forme physique et émotionnelle. Open Subtitles من الواضح، تريد لاعبك مستقبل النجم ليكون في أعلى حالة جسدية و عاطفية
    En déterminant la vitesse de transmission de ces signaux, on calcule la distance entre le satellite et le récepteur GPS sur Terre pour établir la position exacte de ce dernier. UN وبتحديد الوقت الذي تصل فيه الإشارة إلى جهاز من أجهزة استقبال ذلك النظام، تحسب المسافة إلى الساتل من أجل تحديد الموقع المضبوط لذلك الجهاز على الأرض.
    récepteur de satellite/terminal de réception de télévision UN أجهزة استقبال ساتلية )استقبال تلفزيوني فقط(
    Vous devez localiser le récepteur, et découvrir celui qui l'a dissimulé. Open Subtitles نريدكم تحديد موقع الإستقبال وتجدون الشخصل الذي خطط له
    Mais il y a un petit coin dans notre rétine où il n'y a pas de photo récepteur Open Subtitles لكنّ، هنالك مساحة صغيرة بشبكتنا "العينيّةلايُوجدبها"مستقبلات.
    Les satellites de navigation émettent des signaux grâce auxquels un récepteur peut déterminer exactement dans le monde entier sa propre position, sa vitesse et l'heure. UN وتبث سواتل الملاحة اشارات يستخدمها المستقبِل ليحدد موقعه وسرعته والوقت على نطاق العالم تحديدا دقيقا.
    Le corps hôte contient un récepteur, comme un modem qui reçoit un signal. Open Subtitles يكون في جسم المُضيف مُستقبِل مثل جهاز إستقبال الإشارات
    Si, en plus des signaux émis par les satellites, le récepteur capte aussi un signal émis par une station de référence au sol, la précision est de l'ordre du mètre. UN واذا كان المستعمِل يتلقى، علاوة على الاشارات الواردة من السواتل، الاشارة الواردة من محطة مرجعية أرضية، فيكون مستوى الدقة في موقع المستعمِل المتلقي نحو متر واحد.
    La Croatie, en un temps relativement limité, est passée du statut de récepteur au statut de donateur de l'aide. UN إن كرواتيا تحوّلت تحوّلاً فعّالاً في فترة زمنية قصيرة نسبياً من متلقية للمنح إلى مقدّمة للمنح.
    Une fois dans l'environnement, ces constituants sont supposés pénétrer dans les eaux souterraines et atteindre ainsi un récepteur humain. UN وبمجرد دخولها إلى هذه البيئة، فإنه من المفترض أن تدخل هذه المكونات إلى المياه الجوفية وبالتالي تصل إلى مستقبِل بشري.
    Fuller, rendez-vous devant le théâtre et apportez le récepteur. Open Subtitles (فولر)، قابلني أمام بوّابة المسرح واحضر المتعقّب معك
    c.3. Dotées d'un récepteur de navigation par satellite (par exemple GPS); c.4. UN ج - 3 - تضم جهاز استقبال للإرشادات الملاحية عبر السواتل (أي النظام العالمي لتحديد المواقع)؛
    Comprenant un émetteur et un récepteur doté d'un détecteur de vibrations et d'impact, c'est un système durable et peu coûteux (seulement 8 dollars au prix de gros). UN ويتكون جهاز ”بوديغارد“ من وحدة إرسال ووحدة استقبال ووحدة لاستشعار الاهتزاز/الصدمات. ويتميّز هذا الجهاز بقوة التحمّل ورخص السعر، فهو يباع بالجملة بثمانية دولارات لا غير.
    Le récepteur est dans notre parking ? Open Subtitles المستلم في مرآب السيارات لدينا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus