"réclamation d'" - Traduction Français en Arabe

    • مطالبة شركة
        
    • بمطالبة شركة
        
    • مطالبة من
        
    XVIII. réclamation d'OVERSEAS BECHTEL, INC. 581 - 614 101 UN ثامن عشر - مطالبة شركة OVERSEAS BECHTEL 581-614 128
    37. réclamation d'Engineering Projects pour d'autres pertes 138 UN 37 مطالبة شركة المشاريع الهندسية بالتعويض عن الخسائر الأخرى 139
    96. Le Comité note les diverses objections de l'Iraq à cette partie de la réclamation d'Energoinvest. UN 96- ويحيط الفريق علماً بمختلف الاعتراضات التي أبداها العراق بشأن هذا الجزء من مطالبة شركة إنرجوإنفست.
    101. Le Comité note les diverses objections de l'Iraq à cette partie de la réclamation d'Energoinvest. UN ١٠١- ويحيط الفريق علماً بمختلف الاعتراضات التي أبداها العراق بشأن هذا الجزء من مطالبة شركة إنرجوإنفست.
    Les conclusions du Comité relatives à la réclamation d'Energoprojekt au titre des pertes liées aux contrats sont récapitulées dans le tableau 47 ci-dessous. UN ويلخص الجدول 47 أدناه استنتاجات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة إنرجوبروجكت بتعويض عن خسائر العقود.
    196. Les recommandations du Comité concernant la réclamation d'Inter Sea sont récapitulées dans le tableau 21 ciaprès. UN 196- ترد توصيات الفريق فيما يخص مطالبة شركة إنتر سي ملخصة في الجدول 21 أدناه.
    VIII. réclamation d'ENTEC EUROPE LIMITED 150 − 161 47 UN ثامناً - مطالبة شركة ENTEC EUROPE LIMITED 150-161 47
    XII. réclamation d'ARABIAN CHEVRON, INC. 205 − 240 60 UN ثاني عشر- مطالبة شركة ARABIAN CHEVRON, INC. 205-240 60
    332. Les recommandations du Comité concernant la réclamation d'IPG sont récapitulées dans le tableau 18 ciaprès. Tableau 18. UN 332- ويدر ملخص لتوصيات الفريق بصدد مطالبة شركة Independent Petroleum Group ملخصة في الجدول 18 أدناه.
    124. Se fondant sur ses conclusions relatives à la réclamation d'AART, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité. UN 124- ويوصي الفريق، استناداً إلى ما خلص إليه من استنتاجات بشأن مطالبة شركة AART، بعدم دفع أي تعويض.
    IV. LA réclamation d'ALEXANDRIA SHIPYARD COMPANY 66 - 85 22 UN رابعا - مطالبة شركة الإسكندرية لبناء السفن 66-85 27
    Cette situation ne se reproduit pas dans le cas de la réclamation d'ABB Lummus. Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles. UN بيد أن تلك الحالة لا تتكرر في مطالبة شركة " إي بي بي لوموس " وإن كل من عقد الايثلين وعقد الستيرين وعقد البوليسترين يتضمن أحكاما تفصيلية تحدد موعد سداد أجور الترخيص وغيرها من المبالغ المستحقة الدفع.
    XIII. réclamation d'IDEMITSU KOSAN CO., LTD 163 - 167 42 UN ثالث عشر - مطالبة شركة ايداميتسو كوســان المحدودة IDEMITSU KOSAN CO. LTD 163-167 43
    15. réclamation d'IMP AU TITRE DE L'INTÉRÊT SUR LES PAIEMENTS DIFFÉRÉS 136 UN 15- مطالبة شركة IMP بفوائد عن مدفوعات مؤجلة 153
    16. réclamation d'IMP POUR NON—REMBOURSEMENT DE FACILITÉS DE CRÉDIT 137 UN 16- مطالبة شركة IMP بالتسهيلات الائتمانية غير المدفوعة 154
    36. réclamation d'Engineering Projects 126 UN 36 مطالبة شركة المشاريع الهندسية 127
    Tableau 36. réclamation d'Engineering Projects UN الجدول 36- مطالبة شركة المشاريع الهندسية
    Tableau 37. réclamation d'Engineering Projects pour d'autres pertes UN الجدول 37- مطالبة شركة المشاريع الهندسية بالتعويض عن الخسائر الأخرى
    24. réclamation d'International ContractorsEgypt 48 UN 24- مطالبة شركة المقاولين الدولية - مصر 57
    318. Se fondant sur ses conclusions concernant la réclamation d'UB Engineering, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité. UN 318- يوصي الفريق، استناداً إلى الاستنتاجات التي خلص إليها فيما يتعلق بمطالبة شركة UB Engineering، بعدم دفع أي تعويض.
    Toutefois, lorsque le seul effet de la clause serait de faire obstacle à une réclamation d'un soustraitant devant la Commission, il n'y aura pas lieu d'en tenir compte. UN ولكن عندما يكون الأثر الوحيد لهذا الشرط هو منع تقديم مطالبة من جانب المتعاقد من الباطن إلى اللجنة، فإنه يمكن تجاهل الشرط المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus