Le requérant réclame une indemnité totale de Can$ 33 142 350 au titre de ces diverses contributions. | UN | وتلتمس الجهة المطالبة تعويضاً بمبلغ كلي قدره 350 142 33 دولاراً كندياً فيما يتصل بهذه المساهمات. |
104. La Misr réclame une indemnité de ID 250 000 pour dépenses non recouvrées dans le cadre du chantier de l'Ambassade. | UN | 104- تلتمس شركة مصر تعويضاً بمبلغ 000 250 دينار عراقي عن تكاليف تكبدتها بشأن مشروع السفارة ولم تستردها. |
OCC réclame une indemnité d'un montant de US$ 86 531 au titre de ces frais. | UN | وتلتمس أورينت تعويضاً بمبلغ 531 86 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن هذه التكاليف الإضافية. |
Taisei réclame une indemnité totale de US$ 107 362 au titre de la perte de biens corporels, de paiements consentis ou secours accordés à des tiers et de la perte d'espèces. | UN | وتلتمس الشركة تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 362 107 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات المادية والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير والخسارة النقدية. |
372. Le requérant réclame une indemnité de SAR 65 000 pour la perte de biens corporels, y compris une voiture, du mobilier de bureau et du matériel qui appartenaient à son centre d'information à Koweït City. | UN | 372- تطلب الجهة المطالبة تعويضا بمبلغ قدره 000 65 ريال سعودي عن الممتلكات المادية التي فقدتها والتي شملت سيارة وأثاثا وموادا مكتبية من مركز الإعلام التابع لها في مدينة الكويت. |
Elle réclame une indemnité d'un montant de US$ 7 559 582 pour des surcoûts et des pertes de produits. | UN | وتلتمس شعبة الانتاج الداخلي تعويضا بمبلغ 582 559 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الزيادة في التكاليف وخسائر المنتج. |
282. National réclame une indemnité de US$ 4 566 958 au titre des dépenses supplémentaires qu'elle a dû encourir pour exécuter le projet. | UN | 282- تطلب شركة ناشيونال تعويضاً قدره 958 566 4 دولاراً لقاء ما ترتب على تنفيذ المشروع من نفقات إضافية ضرورية. |
L'entreprise réclame une indemnité de US$ 59 400. | UN | وهي تطلب تعويضاً بمبلغ 400 59 من دولارات الولايات المتحدة. |
33. Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 3 311 645 pour pertes de biens corporels. | UN | 33- يلتمس الاتحاد تعويضاً بمبلغ 645 311 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
48. Sissa réclame une indemnité d'un montant de US$ 158 723 088 pour manque à gagner lié au projet de l'Île de Kish. | UN | 48- تلتمس شركة Sissa تعويضاً بمبلغ 088 723 158 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الكسب الفائت فيما يتعلق بمشروع جزيرة كيش. |
98. La Misr réclame une indemnité de US$ 100 000 pour perte de biens corporels. | UN | 98- تلتمس شركة مصر تعويضاً بمبلغ 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
102. La Misr réclame une indemnité de US$ 21 564 614 pour pertes financières. | UN | 102- تلتمس شركة مصر تعويضاً بمبلغ 614 564 21 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر مالية. |
120. Technip réclame une indemnité de US$ 830 000 pour pertes liées au projet de Baiji. | UN | 120- تلتمس شركة Technip تعويضاً بمبلغ 000 830 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تعاقدية تتعلق بعقد بيجي. |
128. Zhejiang réclame une indemnité de USD 343 746 au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers. | UN | 128- تلتمس شركة زيجيانغ تعويضا بمبلغ 746 343 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
141. Zhejiang réclame une indemnité de USD 412 070 pour d'autres pertes. | UN | 141- تلتمس شركة زيجيانغ تعويضا بمبلغ 070 412 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر الأخرى. |
155. Lavcevic réclame une indemnité de USD 36 923 526 au titre de pertes liées aux contrats. | UN | 155- تلتمس شركة لافسيفتش تعويضا بمبلغ 526 923 36 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التعاقدية. |
194. Lavcevic réclame une indemnité de USD 369 816 au titre de frais de location de trois biens immobiliers. | UN | 194- تلتمس شركة لافسيفتش تعويضا بمبلغ 816 369 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن رسوم استئجار ثلاثة ممتلكات. |
216. Lavcevic réclame une indemnité de USD 11 830 525 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 216- تلتمس شركة لافسيفتش تعويضا بمبلغ 525 830 11 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
283. Hidrogradnja réclame une indemnité de US$ 1 603 887 pour l'évacuation de la quasi—totalité de son personnel et des personnes à charge, à l'exception de l'effectif minimal requis par l'employeur. | UN | ٣٨٢ - تطلب شركة Hidrogradnja تعويضا بمبلغ ٧٨٨ ٣٠٦ ١ دولارا عن إجلاء جلّ موظفيها ومعَاليهم باستثناء مجموعة أساسية من الموظفين طلبها رب العمل. |
Elle réclame une indemnité de USD 1 079 859 pour pertes liées aux contrats, perte de biens corporels, paiements ou secours à des tiers, frais d'établissement du dossier de réclamation et intérêts. | UN | وتطلب بيلاغونيا تعويضاً قدره 859 079 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر تعاقدية وخسارة ممتلكات مادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وتكاليف إعداد المطالبة والفوائد. |
Elle réclame une indemnité de SRls 178 150 pour les dégâts subis par les locaux. | UN | وهي تطلب تعويضاً بمقدار 150 178 ريالاً سعودياً عن الضرر اللاحق بالمباني. |