Le Gouvernement japonais, par exemple, a détaché un spécialiste chargé de l'appui au bureau régional pour l'Asie et le Pacifique. | UN | وعلى سبيل المثال، أعارت حكومة اليابان أحد الخبراء لدعم المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | الإدارة المسؤولة: المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ |
Entité responsable : Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | الإدارة المسؤولة: المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ |
Dans la région asiatique, le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a aidé les pays à établir des rapports sur l'état de l'environnement. | UN | (ز) وفي الإقليم الآسيوي، قامت المكاتب الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بمساعدة البلدان على وضع تقارير عن حالة البيئة. |
En ce qui concerne le Centre régional pour l'Asie et le Pacifique, les vues du Bangladesh sont bien connues. | UN | وفيما يتعلق بالمركز الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، فإن آراء بنغلاديش معروفة جيدا. |
au niveau régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | موجــــز مقدم مــــن الرئيس بشأن اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ |
Aussi, le Programme régional pour l'Asie et le Pacifique va-t-il accorder une priorité élevée à l'intégration de mesures économiques et environnementales. | UN | ولذلك سيعطي البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ أولوية عالية لتكامل التدابير الاقتصادية والبيئية. |
2. Assistant spécial du Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique du PNUD | UN | مساعد خاص لمدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Brochure : Centre régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | نشرة عن أنشطة المركز الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ |
La question serait de nouveau examinée dans un cadre bilatéral avec le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique. | UN | وأوضح أنه ستعقد مناقشة أخرى بشأن هذه المسألة بصفة ثنائية مع المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
La question serait de nouveau examinée dans un cadre bilatéral avec le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique. | UN | وأوضح أنه ستعقد مناقشة أخرى بشأن هذه المسألة بصفة ثنائية مع المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ 12 11 1 |
Produits prévus pendant l'exercice biennal par le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | نواتج مخططة لفترة السنتين بواسطة المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ |
Le paragraphe 9 a été mis à jour pour se féliciter des activités du Centre régional pour l'Asie et le Pacifique de la CNUDCI. | UN | وقد تم تحديث الفقرة 9 بحيث تتضمن الترحيب بأنشطة مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
:: Évaluation du programme régional pour l'Asie et le Pacifique et réponse de l'Administration | UN | :: تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، ورد الإدارة |
La direction pourrait également envisager d'étudier le mécanisme de coopération utilisé par le Centre régional pour l'Asie et le Pacifique avec les bureaux de pays qui dépendent de lui. | UN | ويمكن للإدارة أيضا النظر في دراسة آلية التعامل التي يتبعها المركز الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ مع مكاتبه القطرية. |
En outre, après la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le VIH, l'année dernière, la Chine a convoqué la première conférence nationale à ce sujet et a coparrainé un séminaire régional pour l'Asie et le Pacifique financé par le Fonds mondial. | UN | إضافة إلى ذلك، عقدت الصين عقب دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، المعقودة في العام الماضي، أول مؤتمر قومي معني بهذا الموضوع، وشاركت في رعاية الندوة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ تحت رعاية الصندوق العالمي. |
Le Cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | والدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ من المقرر أن تعقد في بانكوك، تايلند، في الفترة من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique | UN | المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique rendra compte de la suite qui aura été donnée aux conclusions de cette évaluation. | UN | وسيقوم المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ باﻹفادة عن متابعة نتائج هذا التقييم. |
Elle était organisée conjointement par la CNUCED et par le bureau régional pour l'Asie et le Pacifique de Consommateurs International; | UN | وقام بتنظيمه بصورة مشتركة الأونكتاد والمكتب الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ التابع لمنظمة المستهلكين الدولية. |
BUREAU régional pour l'Asie et le PACIFIQUE | UN | المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ المحتويات |
La FAO et son bureau régional pour l'Asie et le Pacifique participent à de nombreux projets visant à améliorer la situation des populations rurales à Sri Lanka. | UN | وتشارك الفاو ومكتبها الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ في كثير من المشاريع الرامية إلى تحسين الحالة الزراعية للناس في سري لانكا. |
L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a informé le Conseil d'administration que le montant total de l'assistance à l'Afghanistan pour la période 2000-2003 se chiffrait à environ 12,2 millions de dollars. | UN | 203- وأفاد مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب القطري لآسيا والمحيط الهادئ المجلس التنفيذي بأن إجمالي تمويل المساعدة المخصصة لأفغانستان للفترة 2000-2003 يقترب من 12.2 مليون دولار. |
Premier cadre de coopération régional pour l'Asie et le Pacifique (DP/RCF/RAP/1); | UN | إطار التعاون اﻹقليمي اﻷول لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ (DP/RCF/RAP/1)؛ |
Le centre régional pour l'Asie et le Pacifique, inauguré en Inde en 1995, offre des cours postuniversitaires dans les domaines suivants: télédétection et SIG; communications par satellite; météorologie par satellite et climat mondial; sciences spatiales et sciences de l'atmosphère. | UN | ويعرض المركز الاقليمي في آسيا والمحيط الهادئ، الذي دشن في الهند سنة 1995، دورات دراسية عليا في المجالات التالية: الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية؛ والأرصاد الجوية بواسطة السواتل والمناخ العالمي؛ وعلوم الفضاء والغلاف الجوي. |
262. L'Administrateur assistant et Directeur régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté le premier cadre de coopération avec l'Inde pour la période 1997-2001 (DP/CCF/IND/1). | UN | ٢٦٢ - عرض مساعد مدير البرنامج والمدير اﻹقليمي ﻵٍيا والمحيط الهادئ إطار التعاون القطري اﻷول للهند للفترة ٧٩٩١-١٠٠٢ )1/DNI/FCC/PD(. |
Abréviations : BRA : Bureau régional pour l'Afrique; BRAP : Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique; BREA : Bureau régional pour les États arabes; BRECEI : Bureau régional pour l'Europe et la CEI; BRALC : Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. | UN | المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المكتب الإقليمي للدول العربية المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
À la fin de 1994, les projets du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique financés par le FEM, approuvés et en cours d'exécution, s'élevaient à un montant total de 72 millions de dollars. | UN | وفي موازاة ذلك، هناك مجموعة من المشاريع من منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تبلغ قيمتها نحو ٩٠ مليون دولار، جاهزة لتغذية برنامج مرفق البيئة العالمية في مرحلته اﻷولى. |
La Mission a indiqué que le Bangladesh avait participé au troisième Atelier régional pour l'Asie et le Pacifique sur les droits de l'homme et déclaré ce qui suit : | UN | وذكرت البعثة أن بنغلاديش شاركت في حلقة التدارس الثالثة التي نظمتها اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان. |