répartition du matériel de transport et de transmission, des groupes | UN | توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز |
ailleurs, il est indispensable d'établir des critères normatifs pour déterminer la composition des groupes aux fins de la répartition du coût des opérations de maintien de la paix. | UN | كما أنه من ناحية أخرى لا مناص من وضع معايير لتحديد تكوين المجموعات ﻷغراض توزيع تكاليف عمليات حفظ السلم. |
VIII. répartition du matériel de transport au 1er juin 1994 46 | UN | الثامن - توزيع معدات النقل في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
IX. répartition du matériel de transport et de transmission, des groupes électrogènes et des constructions préfabriquées au 1er juin 1994 47 | UN | التاسع - توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز، حسب الموقع الجغرافي، في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
La répartition du matériel de transport et autre matériel de l'ONUSAL est indiquée dans les annexes VIII et IX. | UN | ويقدم المرفقان الثامن والتاسع توزيع معدات النقل وغيرها من المعدات التابعة للبعثة. |
répartition du matériel de transport et de transmission, des groupes électrogènes | UN | توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز، |
répartition du matériel de transport et de transmission, des groupes électrogènes | UN | توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز، |
répartition du matériel de transport et de transmissions, des bâtiments préfabriqués, des conteneurs et des groupes électrogènes par zone | UN | توزيع معدات النقل والاتصالات، والمباني السابقة التجهيز، والحاويات، والمولدات |
répartition du matériel de transport et de transmissions, des bâtiments préfabriqués, des conteneurs et des groupes électrogènes par zone | UN | توزيع معدات النقل والاتصالات، والمباني السابقة التجهيز، والحاويات، والمولدات الكهربائية، |
VII. répartition du gros matériel par lieu d'affectation au 31 mai 1994 82 | UN | السابع - توزيع المعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ |
— répartition du tableau des effectifs proposés par bureau 74 | UN | توزيع ملاك الوظائف المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، حسب المكاتب |
répartition du matériel de bureau de la MINUAR par affectation 96 | UN | توزيع معدات المكاتب لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، حسب الموقع |
On trouvera à l'annexe XXVII la répartition du matériel de bureau par emplacement. | UN | ويرد في المرفق السابع والعشرين توزيع معدات المكاتب حسب المواقع. |
L'annexe XXIX donne la répartition du matériel informatique. | UN | ويرد في المرفق التاسع والعشرين توزيع معدات تجهيز البيانات. |
répartition du tableau des effectifs proposés par bureau | UN | توزيع ملاك الوظائف المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة |
Le tableau 3A de l'annexe I indique la répartition du personnel par région, selon le sexe et la classe. | UN | ويبين الجدول ٣ ألف من المرفق اﻷول توزيع الرجال والنساء حسب المنطقة والرتبة. |
répartition du matériel de transport et de transmissions, des bâtiments préfabriqués, des conteneurs | UN | توزيع معدات النقل والاتصالات، والمباني السابقة التجهيز، والحاويات، والمولدات |
Ces politiques ne sont guère parvenues à atténuer la pauvreté et à améliorer la répartition du revenu. | UN | ولم تحقق هذه السياسات نجاحا كبيرا في تخفيف حدة الفقر وتحسين توزيع الدخل. |
L'accroissement des inégalités dans la répartition du revenu dans les pays développés ajoutait une nouvelle dimension à la situation mondiale dans ce domaine. | UN | كما تضيف التباينات المتزايدة في توزيع الدخل في البلدان المتقدمة النمو أبعادا جديدة إلى صورة الفقر العالمية. |
Le concept est utilisé ici au sens neutre, en tant que paramètre du mode de répartition du revenu dans une société donnée. | UN | فعبارة توزيع الدخل تستخدم هنا بمعنى محايد كمقياس لطريقة توزيع الدخل في مجتمع ما. |
Dans certains pays, les écarts dans la répartition du revenu et la précarité croissante de l'emploi assombrissent les perspectives en matière de revenu. | UN | ومع اتساع نطاق توزيعات الدخل في بعض البلدان، فإن زيادة عدم الاستقرار في توقعات المستقبل الوظيفي تنطوي بدورها على مزيد من التذبذب فيما يتعلق بتوقعات الدخل. |