"répression du trafic de" - Traduction Français en Arabe

    • قمع الاتجار غير المشروع
        
    • وقمع الاتجار غير المشروع
        
    • أجل قمع الاتجار
        
    • بقمع الاتجار
        
    • لقمع الاتجار غير المشروع
        
    répression du trafic de drogue UN قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    4. répression du trafic de drogue 30 7 UN قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Celle-ci confère aux États compétence universelle pour la répression de la piraterie en haute mer et dans les zones économiques exclusives et leur fait obligation de coopérer en matière de répression du trafic de stupéfiants ou substances psychotropes. UN وتمنح الاتفاقية الدول ولاية قضائية شاملة لقمع القرصنة في أعالي البحار وفي المنطقة الاقتصادية الخالصة، وتتطلب أن تتعاون على قمع الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية.
    4. Réduction de l’offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues UN خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخديرات
    répression du trafic de drogues UN قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    répression du trafic de drogues UN قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Ce que le Fonds du PNUCID désigne comme " répression du trafic de drogues " est désormais appelée " lutte contre les stupéfiants " . UN وما كان يسمى في صندوق اليوندسيب " قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات " يسمى الآن انفاذ قوانين مكافحة المخدرات.
    E. répression du trafic de drogues UN هاء - قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    4. répression du trafic de drogue UN ٤- قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    C. Réduction de l’offre: répression du trafic de drogues UN جيم - خفض العرض : قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات )البرنامج الفرعي ٤(
    14. répression du trafic de drogues: changements des coûts et du volume par région, modalité d'exécution et localisation et par source de financement, 2000-2001 UN قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات: المنطقة وطريقة التنفيذ والموقع، حسب التغيرات في التكلفة والحجم ومصدر التمويل، 2000-2001
    4. répression du trafic de drogues UN 4- قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    F. répression du trafic de drogue UN واو- قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    répression du trafic de drogues: Variation des coûts et du volume par région, modalité d’exécution et localisation et par source de financement,1998-1999 et 2000-2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UN قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات : المنطقة وطريقة التنفيذ والموقع ، حسب التغييرات في التكلفة والحجم ومصدر التمويل ، ٨٩٩١-٩٩٩١ و ٠٠٠٢-١٠٠٢ أولا - خلاصة وافية
    D. répression du trafic de drogues UN دال- قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    26. répression du trafic de drogues: variations des coûts et du volume et source de financement par région, modalité d'exécution et localisation, 2001-2001 et 2002-2003 UN قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات بحسب المناطق وطرائق التنفيذ والمكان: التغيرات في التكاليف والحجم ومصدر التمويل، 2000-2001 و2002-2003
    4. Réduction de l’offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues UN خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues UN خفض العـــرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Réduction de l'offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues UN تخفيض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Le Ministère de l'intérieur, le Service fédéral de sécurité, le Service fédéral des frontières et le Comité d'État des douanes envisagent de créer des unités temporaires chargées d'assurer la coopération interinstitutions en matière de répression du trafic de drogues au sein des sujets de la Fédération qui ont des frontières communes avec d'autres États. UN وعكفت وزارة الداخلية وجهاز الأمن الاتحادي وجهاز الحدود الاتحادي ولجنة جمارك الدولة التابعة للاتحاد الروسي على النظر في مسألة إنشاء إدارات فرعية مؤقتة للتعاون بين الوكالات في الوحدات الحدودية التابعة للاتحاد الروسي من أجل قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Grâce à l'assistance des experts du PNUCID, le Bélarus renforce actuellement sa législation nationale en matière de répression du trafic de stupéfiants, améliore les qualifications de son personnel spécialisé, met en place des mécanismes de contrôle de l'offre licite des stupéfiants et élabore des mesures de lutte contre le blanchiment de l'argent et de réadaptation des toxicomanes. UN فبفضل مساعدة خبراء برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، تعزز بيلاروس حاليا تشريعاتها الوطنية المتعلقة بقمع الاتجار بالمخدرات، وتحسن من مؤهلات موظفيها المتخصصين، وتنشئ آليات لمراقبة العرض المشروع للمخدرات، كما تضع تدابير لمكافحة غسل اﻷموال وﻹعادة تأهيل المدمنين.
    C. Réduction de l’offre: répression du trafic de drogues (sous-programme 4) UN ٥٣ - هناك اتجاهان رئيسيان للمساعدات المقدمة من اليوندسيب الى الحكومات لقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus