"résistants" - Traduction Français en Arabe

    • المقاومة
        
    • المقاومين
        
    • التحمل
        
    • قدرة على التكيف
        
    • مرنون
        
    • صمودا
        
    • الحاضر مقاومة
        
    • توفر المتانة والقوة
        
    • لمناهضي
        
    • مُقاومين
        
    • مرنين
        
    • لمقاومي
        
    • والأنصار
        
    • المقاوم
        
    Scott pense qu'il pourrait l'utiliser pour contacter d'autres groupes de résistants, et peut-être même brouiller les signaux des Skitters. Open Subtitles سكون يظن أنه بإمكانه أن يستخدمه ليتصل بمجموعات المقاومة و ربما صد الاشارات بين القافزات
    Ce sont des armes cruelles, utilisées par les résistants et les soldats de l'armée. UN إنها أسلحة قاسية، تستخدمها المقاومة والجنود النظاميون على حد سواء.
    De ce fait, les résistants étaient toujours en possession d'armes. UN ونتيجة لذلك، ما زالت هناك أسلحة بحوزة مقاتلي المقاومة.
    Trois occupent des postes de commandement au CNDP : Faustin Muhindo, Makenga Sultani et Claude Micho, tandis qu'un quatrième, Mugabo, a joint les rangs des PARECO (Coalition des Patriotes résistants congolais); UN وأصبح ثلاثة منهم قادة في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، هم: فوستين موهيندو، ماكينغا سلطاني، وكلود ميكو، بينما التحق آخر، هو موغابو، بائتلاف المقاومين الوطنيين الكونغوليين؛
    Il vise spécifiquement à permettre aux jeunes de se développer, tant physiquement que spirituellement, pour devenir plus résistants, responsables et disciplinés. UN وقد صُمم خصيصاً للنهوض بالشباب بدنياً ونفسياً حتى تزداد قدرتهم على التحمل ويتعمق إحساسهم بالمسؤولية وتحلّيهم بالانضباط.
    Ces préoccupations s'appuient sur des théories et des modèles plus anciens sur la relation entre la population, les ressources et l'environnement qui se sont révélées remarquablement bien résistants. UN وتستند هذه الشواغل إلى نظريات ونماذج قديمة عن العلاقة بين السكان والموارد والبيئة التي أثبتت بشكل ملحوظ قدرة على التكيف.
    Coalition des patriotes résistants congolais (PARECO) UN ائتلاف المقاومة الوطنية الكونوغولية فرنسا
    Le témoin a ajouté qu'il n'y avait pas de résistants armés dans le secteur. UN ونفى وجود أي من مقاتلي المقاومة في المنطقة.
    Près de la maison, j'ai entendu trois inconnus qui appelaient, ils étaient en uniforme et j'ai cru avoir affaire à des résistants. UN كنت خارج المنـزل وسمعت ثلاثة أشخاص يُنادون، وكانوا يرتدون اللباس الرسمي وقد اعتقدت أنهم من المقاومة.
    Les écosystèmes naturels des terres arides sont particulièrement résistants à cet égard. UN وتتمتع النظم الإيكولوجية الطبيعية في الأراضي الجافة بهذا القدر الكبير من المقاومة.
    Et la situation est encore aggravée par le nombre croissant de cas de tuberculose multirésistante et à bacilles extrêmement résistants. UN والذي زاد هذه الحالة تعقيدا هو تزايد عدد حالات السل المقاوم للأدوية المتعددة والسل الشديد المقاومة للأدوية.
    En voyant son corps torturé, ses amis résistants concluront qu'il a refusé de parler. Open Subtitles أصدقائه في المقاومة سيرون جسده المشوه وسوف يستنتجون أن ذلك كان فقط للضرب المبرح لأنه رفض التكلم
    C'est le chef de la Gestapo. À cause de lui, de nombreux résistants sont morts. Open Subtitles رئيس الـ اس دي, بسببه قتل الكثير من رجال المقاومة
    Il a développé des hybrides de coton et de maïs résistants aux maladies. Open Subtitles انه مشهور بتطويره لسلالات هجينة من الذرة والقطن المقاومة للامراض
    Aujourd'hui, ces résistants sont considérés comme des héros et des patriotes. UN أما اليوم فإن أمثال هؤلاء المقاتلين المقاومين يعتبرون أبطالا ووطنيين.
    Tous les agents passent à l'ennemi... tous les résistants trahissent. Open Subtitles كل العملاء ضعفاء وكل المقاومين قاموا بالخيانة
    Vous apprendrez que les détenus sont plus résistants que vous n'imaginez. Open Subtitles سوف تتعلم بأن النزلاء يمكنهم التحمل جسديا اكثر مما تتصور
    Ces arrangements peuvent faciliter les flux financiers, réduire les coûts de transaction, aider à prévenir les crises financières et rendre leurs membres plus résistants. UN ويمكن لهذه الترتيبات أن تيسر التدفقات المالية وتخّفض تكاليف المعاملات، وأن تعمل كآليات تساعد على اتقاء الأزمات المالية وتجعل الأطراف في تلك الترتيبات أكثر قدرة على التكيف.
    Les bébés à ce stade sont résistants, c'est pourquoi on vous descend au bloc. Open Subtitles حسنٌ، الرُضع في هذه المرحلة مرنون جدا ولهذا سنأخذك لغرفة العمليات الآن
    À Sabana Perdida et Bateyes, de meilleures techniques ont été employées pour construire ou reconstruire des logements de façon à les rendre plus résistants aux catastrophes naturelles telles que les cyclones et les inondations. UN وفي حالة تشييد المساكن وإعادة بنائها اللذين تنظمهما اﻷمم المتحدة في سابانا برديدا وفي باتييس، فإنه يجري تنفيذ تقنيات جديدة أفضل لجعل المساكن أشد صمودا في مواجهة الكوارث الطبيعية كاﻷعاصير والفيضانات.
    Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements. UN وقد تم تفعيل هذه العمليات على النحو الأمثل وتصغير حجمها بحيث أصبحت في الوقت الحاضر مقاومة للإشعاعات واقتصادية.
    Aux États-Unis, dans certaines régions les compagnies d'électricité ont annoncé qu'elles avaient commencé à intégrer dans le réseau électrique des poteaux en acier, plus légers que le bois, et donc moins chers à transporter, plus durables et plus résistants. UN وفي بعض أجزاء الولايات المتحدة الأمريكية، أشارت بعض شركات المرافق إلى أنها بدأت في استخدام وإدماج أعمدة الكهرباء المصنوعة من الصلب والتي هي أخف من الخشب (مما يعني انخفاض تكاليف الشحن) كما توفر المتانة والقوة.
    Le représentant de l'Internationale des résistants à la guerre a appelé l'attention sur les cas d'exécution de déserteurs. UN ووجه ممثل الرابطة الدولية لمناهضي الحروب الانتباه إلى حالات إعدام الهاربين من الجيش.
    - Il y en a d'autres. - Des résistants. Open Subtitles هناك أناس أخرون هنا - مُقاومين -
    Les gamins sont curieusement résistants. Open Subtitles الاطفال مرنين جداً
    L’Internationale des résistants à la guerre (IRG) est une organisation faîtière qui regroupe plusieurs associations d’objecteurs de conscience dans 33 pays différents sur les cinq continents. UN المنظمة الدولية لمقاومي الحروب منظمة رفيعة تضم عدة رابطات للمستنكفين ضميرياً في ٣٣ بلداً مختلفاً على خمس قارات.
    La Fédération internationale des résistants est une organisation faîtière regroupant d'anciens résistants, des partisans, des anciens combattants et des membres de l'alliance contre Hitler, des personnes poursuivies par le régime nazi et des antifascistes de la génération présente et comptant plus de 60 fédérations membres dans 25 pays d'Europe et en Israël. UN الاتحاد لدولي لحركات المقاومة منظمة جامعة تضم مقاتلي المقاومة السابقين والأنصار والمحاربين القدماء وأعضاء التحالف المناهض لهتلر، والذين تعقبهم النظام النازي ومناهضي الفاشية من الجيل الحاضر، كما تضم أكثر من 60 اتحادا عضوا في 25 بلدا في أوروبا وفي إسرائيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus