"résolution présenté par le président" - Traduction Français en Arabe

    • قرار مقدم من الرئيس
        
    • قرار مقدم من رئيس
        
    • قرار مقدم من الرئيسة
        
    • القرار المقدم من الرئيس
        
    • القرار الذي قدمه الرئيس
        
    • قرار قدمه الرئيس
        
    • القرار الذي عرضه رئيس
        
    • قرار مقدم من نائب الرئيس
        
    • قرار مقدّم من رئيس
        
    • القرار الذي عرضه الرئيس
        
    Question de l'envoi de missions de visite dans les territoires : projet de résolution présenté par le Président UN مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Question de l'envoi de missions de visite dans les territoires : projet de résolution présenté par le Président UN مسألة إيفاد بعثــات زائرة إلى اﻷقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Diffusion d'informations sur la décolonisation : projet de résolution présenté par le Président UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Question de l'envoi de missions de visite dans les territoires : projet de résolution présenté par le Président UN مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Projet de résolution présenté par le Président de la Commission constituée en Comité préparatoire UN مشروع قرار مقدم من رئيس لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية
    Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses UN مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية
    Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses UN مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Diffusion d'informations sur la décolonisation : projet de résolution présenté par le Président UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Question de l'envoi de missions de visite dans les territoires : projet de résolution présenté par le Président UN مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    territoires : projet de résolution présenté par le Président UN مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Question du Sahara occidental : projet de résolution présenté par le Président UN مسألة الصحراء الغربية: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    territoires : projet de résolution présenté par le Président UN مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Question du Sahara occidental: projet de résolution présenté par le Président UN مسألة الصحراء الغربية: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Question du Timor oriental : projet de résolution présenté par le Président* UN مسألة تيمور الشرقية: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Diffusion d'informations sur la décolonisation : projet de résolution présenté par le Président UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Question de l'envoi de missions de visite dans les territoires : projet de résolution présenté par le Président UN مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Question du Sahara occidental: projet de résolution présenté par le Président UN مسألة الصحراء الغربية: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Situation des droits de l'homme en Afghanistan: projet de résolution présenté par le Président UN حالة حقوق الإنسان في أفغانستان: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    Projet de résolution présenté par le Président du Groupe de travail officieux sur l'invalidité UN مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالعوق
    Diffusion d'informations sur la décolonisation : projet de résolution présenté par le Président UN نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيسة
    12. À la même séance, les projets de résolution A/C.6/49/L.14 et A/C.6/49/L.20 ont été retirés en faveur du projet de résolution présenté par le Président. UN ١٢ - وفي الجلسة ذاتها، سُحب مشروعا القرارين A/C.6/49/L.14) و A/C.6/49/L.20( لصالح مشروع القرار المقدم من الرئيس.
    Au regard de la diversité des opinions des États Membres quant à ce que devrait être un conseil des droits de l'homme, le Viet Nam estime que le projet de résolution présenté par le Président constitue un texte de compromis équilibré. UN ونظرا لتباين وجهات نظر الدول الأعضاء حول الشكل الذي ينبغي أن يتخذه مجلس حقوق الإنسان، فإن فييت نام ترى أن مشروع القرار الذي قدمه الرئيس يمثل نصا توافقيا متوازنا.
    La Commission est saisie d'un projet de résolution, présenté par le Président à l'issue des consultations officieuses. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Ceci semble être reflété dans le texte du projet de résolution présenté par le Président du Comité spécial, l'Ambassadeur Donigi, de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN ويبدو أن هذا ينعكس في نص مشروع القرار الذي عرضه رئيس اللجنة الخاصة، السفير دونيغي ممثل بابوا غينيا الجديدة.
    Application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l’Organisation des Nations Unies : projet de résolution présenté par le Président par intérim UN تنفيذ الوكــــالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمــم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلــــدان والشعوب المستعمرة: مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس
    A/62/L.52 Point 116 - - Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire - - Projet de résolution présenté par le Président de l'Assemblée générale - - Réexamen des mandats [A A C E F R] UN A/62/L.52 البند 116 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية - مشروع قرار مقدّم من رئيس الجمعية العامة - استعراض الولايات [بجميع اللغات الرسمية]
    Pour terminer, j'exprime notre appui au projet de résolution présenté par le Président en exercice, figurant dans le document A/53/L.60. UN وختاما، أعرب عن تأييدنا لمشروع القرار الذي عرضه الرئيس والذي يرد في الوثيقة A/53/L.60.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus