"résolution sur le développement" - Traduction Français en Arabe

    • قرار بشأن التنمية
        
    • القرار بشأن التنمية
        
    • قرار بشأن تنمية
        
    • قرارات عن التنمية
        
    Projet de résolution sur le développement durable dans les régions montagneuses UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للجبال
    Projet de résolution sur le développement agricole et la sécurité alimentaire UN مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Projet de résolution sur le développement durable des montagnes UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للجبال
    La Commission examinera bientôt un projet de résolution sur le développement durable de la mer des Caraïbes. UN وستنظر اللجنة قريبا في مشروع القرار بشأن التنمية المستدامة لمنطقة البحر الكاريبي.
    À la 7e séance plénière, le Président du Conseil d'administration a présenté un projet de résolution sur le développement des établissements humains dans les territoires palestiniens occupés, qui figurait dans un document de séance. UN 29 - وفي الجلسة السابعة من الدورة، قدم رئيس مجلس الإدارة، في ورقة قاعة اجتماعات، مشروع قرار بشأن تنمية المستوطنات البشرية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Pour sa part, la Commission doit rejeter les tentatives d'Israël de déguiser son non-respect des résolutions passées en proposant des projets de résolution sur le développement durable. UN وينبغي على اللجنة، من جانبها، رفض المحاولات الإسرائيلية لإخفاء عدم امتثالها للقرارات الدولية وراء تقديمها لمشاريع قرارات عن التنمية المستدامة.
    Projet de résolution sur le développement durable dans les régions montagneuses UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للمناطق الجبلية
    Projet de résolution sur le développement durable UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للجبال
    La délégation de la République kirghize, qui est l'un des artisans du projet de résolution sur le développement durable dans les régions montagneuses, apprécierait que l'Assemblée générale appuie ce projet de résolution à sa soixante-quatrième session. UN وسيكون من دواعي امتنان وفد جمهورية قيرغيزستان، وهو أحد مقدمي مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للجبال، أن يحظى مشروع القرار بالتأييد في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Il engage donc les États Membres à appuyer le projet de résolution sur le développement durable des zones montagneuses, qui sera présenté à l'actuelle session. UN وذكر أن وفده، لهذا، يحث الدول الأعضاء على تأييد أحدث مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للجبال الذي سيقدم في الدورة الراهنة.
    Projet de résolution sur le développement culturel (A/C.2/49/L.33) UN مشروع قرار بشأن التنمية الثقافية )A/C.2/49/L.33(
    Projet de résolution sur le développement culturel (A/C.2/49/L.33) UN مشروع قرار بشأن التنمية الثقافية )A/C.2/49/L.33(
    La structure des éléments dont il pourrait être tenu compte dans l’élaboration d’un projet de décision ou de résolution sur le développement durable du tourisme n’établira toutefois pas de précédent pour les travaux futurs de la Commission. UN غير أن بنية العناصر التي يمكن إدراجها في مشروع مقرر/قرار بشأن التنمية السياحية المستدامة لن تشكل سابقة بالنسبة ﻷعمال اللجنة في المستقبل.
    Projet de résolution sur le développement agricole et la sécurité alimentaire (A/C.2/64/L.27) UN مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/C.2/64/L.27)
    Projet de résolution sur le développement agricole et la sécurité alimentaire (A/C.2/65/L.29) UN مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/C.2/65/L.29)
    Projet de résolution sur le développement durable dans les régions montagneuses (A/C.2/66/L.33) UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للجبال (A/C.2/66/L.33)
    Projet de résolution sur le développement agricole et la sécurité alimentaire (A/C.2/66/L.17) UN مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الزراعي (A/C.2/66/L.17)
    Projet de résolution sur le développement durable (A/C.2/66/L.32) UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة (A/C.2/66/L.32)
    Projet de résolution sur le développement durable dans les régions montagneuses (A/C.2/64/L.23) UN مشروع القرار بشأن التنمية المستدامة للجبال (A/C.2/64/L.23)
    A la 7e séance plénière, le Président du Conseil d'administration a présenté un projet de résolution sur le développement des établissements humains dans les territoires palestiniens occupés, qui figurait dans un document de séance. UN 36 - وفي الجلسة العامة السابعة من الدورة، قدم رئيس مجلس الإدارة، في ورقة قاعة اجتماعات، مشروع قرار بشأن تنمية المستوطنات البشرية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    La Commission, de son côté, doit rejeter les tentatives faites par Israël pour déguiser son attitude en soumettant des projets de résolution sur le développement durable et exercer des pressions sur lui pour qu'il respecte les résolutions internationales et verse une indemnisation. UN وينبغي للجنة الثانية، من جانبها، أن ترفض محاولات إسرائيل تقديم مشاريع قرارات عن التنمية المستدامة بهدف التمويه على عدم تقيدها في هذا الصدد، كما ينبغي الضغط عليها كى تنصاع للقرارات الدولية وتقدم التعويض اللازم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus