On trouvera un résumé des débats de la quarantedeuxième session dans les comptes rendus analytiques correspondants (voir CRC/C/SR.1121 à 1157). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (انظر(CRC/C/SR.1121 to SR.1157 سرد لمداولات اللجنة في دورتها الثانية والأربعين. |
On trouvera un résumé des débats de la quarantetroisième session dans les comptes rendus analytiques correspondants (voir CRC/C/SR.1158 à 1199). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (انظر(CRC/C/SR.1158 to SR.1199 سرد لمداولات اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين. |
Le Groupe de travail a recommandé au Comité de prendre en compte le résumé des débats de ce séminaire régional pour son examen de la situation dans les territoires non autonomes. | UN | وأوصى الفريق العامل اللجنة بأن تأخذ في اعتبارها موجز المناقشات التي دارت في تلك الحلقة عند نظرها في الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Le Groupe de travail a recommandé au Comité de prendre en compte le résumé des débats de ce séminaire régional pour son examen de la situation dans les territoires non autonomes. | UN | وأوصى الفريق العامل اللجنة بأن تأخذ في اعتبارها موجز المناقشات التي دارت في تلك الحلقة عند نظرها في الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
À l'issue de la réunion, le Président a établi un résumé des débats de la journée. | UN | أما حصيلة الاجتماع فكانت موجز مناقشات اليوم الواحد الذي قدمه الرئيس. |
Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il rédigera un résumé des débats de la journée. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسوف يقوم بإعداد موجز عن مداولات اليوم. |
3. résumé des débats de la Réunion d'experts | UN | 3- موجز للمناقشات التي دارت في اجتماع الخبراء |
On trouvera le résumé des débats de la Commission dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.3/49/SR.37 à 50, 55, 56, 59 et 61 à 67. | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/49/SR.37-48 و 50 و 55 و 56 و 59 ومن 61 إلى 67(. |
On trouvera un résumé des débats de la dix—huitième session dans les comptes rendus analytiques correspondants (CRC/C/SR.454 à 462, 465 à 473, 475 et 477). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد لمداولات اللجنة في دورتها الثامنة عشرة CRC/C/SR.454-462) و473-465 و475 و477(. |
On trouvera un résumé des débats de la huitième session du Comité dans les comptes rendus analytiques correspondants (CRC/C/SR.184 à 190, 192 à 206 et 209). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد لمداولات اللجنة في دورتها الثامنة )CRC/C/SR.184-190, 192-206, and 209(. |
On trouvera un résumé des débats de la quatorzième session dans les comptes rendus analytiques correspondants (CRC/C/SR.344 à 365 et 371). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد لمداولات اللجنة في دورتها الرابعة عشرة CRC/C/SR.344-365,371)(. |
On trouvera un résumé des débats de la quarante et unième session dans les comptes rendus analytiques correspondants (CRC/C/SR.1081 à 1120). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (انظر(CRC/C/SR.1081 to SR.1120 سرد لمداولات اللجنة في دورتها الحادية والأربعين. |
On trouvera un résumé des débats de la quarante-sixième session dans les comptes rendus analytiques correspondants (voir CRC/C/SR.1256 à 1284). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (انظر CRC/C/SR.1256 إلى CRC/C/SR.1284) سرد لمداولات اللجنة في دورتها السادسة والأربعين. |
2. résumé des débats de la 49e séance et des consultations des 8 et 9 avril 2013 | UN | 2 - موجز المناقشات التي دارت في الجلسة 49 وأثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة في 8 و 9 نيسان/أبريل 2013 |
2. résumé des débats de la 49e séance et des consultations des 8 et 9 avril 2013 | UN | 2 - موجز المناقشات التي دارت في الجلسة 49 وأثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة في 8 و 9 نيسان/أبريل 2013 |
II. résumé des débats de la période 2009-2010 | UN | ثانيا - موجز المناقشات التي أُجريت في الفترة 2009-2010 |
résumé des débats de la réunion d'application régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes** | UN | موجز مناقشات اجتماع التنفيذ الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي** |
résumé des débats de la table ronde de haut niveau sur une coopération et des partenariats technologiques internationaux en vue de la mise au point, du déploiement, de la diffusion et du transfert de technologies et de savoir-faire écologiquement rationnels. | UN | موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التعاون والشراكات في مجال التكنولوجيا على المستوى الدولي من أجل تطوير التكنولوجيات والمعارف السليمة بيئياً ونشرها وتعميمها ونقلها. |
Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il rédigera un résumé des débats de la journée. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسوف يقوم بإعداد موجز عن مداولات اليوم. |
5. Un résumé des débats de la réunion d'experts, établi par le Secrétariat, figure en annexe à la présente note. | UN | ٥ - ويرد مرفقا بهذه المذكرة موجز للمناقشات التي دارت في اجتماع الخبراء، أعدته اﻷمانة العامة. |
Un résumé des débats de la Commission sur cette question figure dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.3/49/SR.30, 36 et 41). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند A/C.3/49/SR.30) و SR.36 و (SR.41. |
Le résumé des débats de la Commission sur la question figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.3/54/SR.32 à 34, 46, 48, 50, 52 et 54 à 56). | UN | ويرد بيان بمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/54/SR.46 و 48 و 50-52 و 54-56(. |
Le résumé des débats de la Commission figure dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.3/54/SR.44 à 50 et 52 à 54). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة )A/C.3/54/SR.44-50 و 45-25(. |