Carson, je sais que vous travaillez à la militarisation du rétrovirus. | Open Subtitles | أعرف أنك تعمل على تحويل الفيروس الرجعي إلى سلاح |
Votre rétrovirus nous permettra de nous nourrir de nos Wraith ennemis. | Open Subtitles | الفيروس الرجعي يسمح لنا بالاقتيات على أعدائنا من الريث |
Le rétrovirus ne se dissipe pas dans son organisme, comme nous l'avions espéré. | Open Subtitles | الفيروس الرجعي لا يتحلل في جسمه كما أملنا |
- Personne n'a jamais vu ça. - Vous pensez toujours à un rétrovirus ? | Open Subtitles | لمْ يرَ أحدٌ شيئاً كهذا - ألازلتِ تظنّيه (ريتروفايروس) ؟ |
C'est le rétrovirus du Dr Beckett. | Open Subtitles | لقد كان فيرس الاستعادة الخاص بدكتور (بكيت), |
Je dirais que nous observons un rétrovirus. | Open Subtitles | نعم، أنا أَقُولُ بأنّنا نَنظْر إلى فيروس عكسي |
a été accidentellement exposé à ALZ-113 rétrovirus .... un médicament pour la maladie d'Alzheimer qui a été testé sur les chimpanzés. | Open Subtitles | تعرض بطريق الخطأ للفيروس القهقري "آي إل زي ١١٣" وهو عقار تجريبي للآلزهايمر تم اختباره على القردة |
Cela devrait ralentir le rétrovirus tant que ses capacités cognitives ne sont pas concernées. | Open Subtitles | سيبطئ مفعول الفيروس الرجعي في ما يخصّ قدراته الإدراكية |
- Exactement, Ça serait comme notre propre balle magique, qui pourrait diriger le rétrovirus et commencer à réparer les cellules mutantes. | Open Subtitles | سنتمكن من توجيه الفيروس الرجعي ونبدأ بإصلاح خلاياه المتحوّلة |
L'inhibiteur ne préserve que ma lucidité. Il ne ralentit pas le rétrovirus. | Open Subtitles | المانع يُبقي ذهني صافيًا ولا يؤخر مفعول الفيروس الرجعي |
Le rétrovirus a semé le chaos dans son système et il prend le dessus. | Open Subtitles | أفسد الفيروس الرجعي جسمه وبات يسيطر عليه ماذا تعني؟ |
Ce rétrovirus devient inactif à basse température. | Open Subtitles | لسبب ما هذا الفيروس العكسي تذهب خاملة في درجات الحرارة الباردة. |
Est-ce ce rétrovirus qui crée le champ électromagnétique? | Open Subtitles | أتوجد علاقة مٌحتملة بين الفيروس العكسي والحقل الكهرومغناطسى ؟ |
Un rétrovirus peut mettre des années à se manifester. | Open Subtitles | الفيروس العكسي يمكنه أن يتواجد بالجسم قبل ظهور الأعراض الأولية بعدة سنوات |
Je lui ai donné un traitement antiviral, mais le rétrovirus se propage dans le liquide céphalorachidien. | Open Subtitles | لقد أعطيتها مضادات حيوية , ولكن فحوصاتها تظهر أن ذلك الفيروس ينتشر بسائلها الشوكي |
On sait seulement que ce rétrovirus modifie ta manière de générer des champs électriques. | Open Subtitles | كل مانعلمه حتى الآن أن ذلك الفيروس العكسي يُغيًر وظائف الخلايا لديكِِ لتوليد حقولَ كهربائيةَ. |
Le rétrovirus réécrit l'ADN. | Open Subtitles | الفيروس العكسي يُعيد توجيه الحامض النووى |
Nous avons créé le rétrovirus pour faire exactement ce qu'ils nous proposent de faire. | Open Subtitles | إبتكرنا الفيروس الرجعي لنفعل ما يقترحونه علينا الآن |
Nous avons tenu notre part du marché. Nous vous avons donné le rétrovirus. | Open Subtitles | لقد التزمنا بالاتفاق أعطيناكم الفيروس الرجعي |
J'ai pour ordre de vous escorter vous et votre équipe tactique, ainsi que le Dr Walker, jusqu'à la base afin de déterminer s'il s'agit d'un rétrovirus. | Open Subtitles | تلقيتُ أوامراً بنقلكم وفريق ...إستجابتكم السريعة بضمنه (د.والكر) إلى القاعدة لتحديد ماهو في الحقيقة ريتروفايروس |
On a un certain succès en utilisant une version modifiée du rétrovirus original qui a créé Michael au départ. | Open Subtitles | حسناً, لقد حصلنا على بعض النجاح باستخدام نسخة معدلة قليلاً من فيرس الاستعادة الاصلى الذي صنع (مايكل) فى اول الامر. |
Les tests ont montré qu'il avait été exposé au rétrovirus inconnu, dont l'origine reste un mystère. | Open Subtitles | أكّدت فحوص الدمّ تعرّضه لما زال فيروس عكسي غير معروف... ... الذييبقىأصل لغزا. |
Introduire plus de gènes humain dans son corps va seulement donner plus de combustible au rétrovirus | Open Subtitles | إدخال المزيد من المواد الجينية البشرية... سيؤمّن الوقود للفيروس الرجعي الأمر بمنتهى البساطة |