réunion du Bureau de la vingtième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | اجتماع مكتب الاجتماع العشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Rapport de la réunion du Bureau de la vingtième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | تقرير اجتماع مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون |
En partie; la dernière main devrait être apportée au budget à la prochaine réunion du Bureau. | UN | جزئياً؛ ويتوقع وضع الميزانية في صورتها النهائية في اجتماع المكتب المقبل |
réunion du Bureau pour examiner les points proposés par le Groupe d'experts. | UN | اجتماع المكتب للنظر في البنود التي يقترحها فريق الخبراء. |
Réunions du Bureau élargi et une réunion du Bureau conjoint en 2013. | UN | اجتماعات المكتب الموسع واجتماع واحد مشترك للمكتب في 2013. |
Elle se féliciterait si la question pourrait être soulevée à la prochaine réunion du Bureau. | UN | وسوف يقدر أن يطرح الأمر في جلسة المكتب القادمة. |
19-23 mai 2008 réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم |
Un total de 10 592 dollars a été consacré aux services d'interprétation pour la réunion du Bureau du CST. | UN | وأنفق ما مجموعه 592 10 دولاراً لخدمات الترجمة الشفوية أثناء اجتماع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |
réunion du Bureau de l'Assemblée | UN | اجتماع مكتب جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي |
réunion du Bureau de l'Assemblée | UN | اجتماع مكتب جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي |
L'ordre du jour de la réunion du Bureau a été présenté et adopté. | UN | وتم تقديم واعتماد جدول أعمال اجتماع مكتب اللجنة. |
Cour pénale internationale : réunion du Bureau de la Conférence des États parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: اجتماع مكتب جمعية الدول الأطراف |
réunion du Bureau pour examiner les conclusions de la réunion du Groupe d'experts et décider des mesures à prendre. | UN | اجتماع المكتب للنظر في نتائج اجتماع فريق الخبراء والاتفاق بشأن الإجراءات اللاحقة. |
Le Président informe la Commission de la réunion du Bureau qui a eu lieu avant la séance du Comité. | UN | وقدم الرئيس معلومات للجنة عن اجتماع المكتب الذي عقد قبل جلسة اللجنة. |
réunion du Bureau élargi du Groupe africain | UN | اجتماع المكتب الموسع للمجموعة الأفريقية 000 60 |
En tant que Vice-Président de la Commission, l'intervenant regrette profondément que la réunion du Bureau se soit terminée ainsi. | UN | ونتائج اجتماع المكتب تدعو إلى بالغ الأسف. |
Réunions du Bureau élargi et une réunion du Bureau conjoint en 2013. | UN | اجتماعات المكتب الموسع واجتماع واحد مشترك للمكتب في 2013. |
réunion du Bureau et des grandes commissions | UN | اجتماعات المكتب واللجان الرئيسية |
Chaque membre du Bureau peut désigner un représentant du même membre pour le représenter à une réunion du Bureau à laquelle il ou elle ne peut pas prendre part. | UN | 4 - يجوز لكل عضو من أعضاء المكتب أن يعين ممثلاً لنفس العضو لتمثيله في اجتماعات المكتب التي لا يستطيع حضورها. |
Le Président suggère que la réunion du Bureau élargi soit fixée au lundi 31 mars 2003 à 15 heures. | UN | 63- الرئيس: اقترح أن تعقد جلسة المكتب الموسَّع يوم الاثنين الموافق 31 آذار/مارس 2003 في الساعة 00/15. |
Une réunion du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés aura lieu le jeudi 28 octobre 1999 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 2. | UN | يُعقد اجتماع لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز يوم الخميس ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١ من الساعة الثالثة إلى الساعة السادسة في غرفة الاجتماعات C. |
— réunion du Bureau de la Commission (Sliema, Malte, 30 septembre 1998). | UN | ◄ اجتماع أعضاء مكتب اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، سلياما، مالطة، 30 أيلول/سبتمبر 1998. |
Puisque une nouvelle demande de consultations officieuses a été faite, il serait bon d'organiser une réunion du Bureau pour étudier la possibilité. | UN | وربما يكون من المستحسن تنظيم اجتماع للمكتب من أجل مناقشة المسألة، حيث أنه جرى التقدم بطلب جديد لعقد مشاورات غير رسمية. |
2. Conformément à cette décision, le secrétariat a organisé une réunion du Bureau du Comité à Genève (Suisse), les 14 et 15 août 2001. | UN | 2- وبمقتضى ذلك المقرر، نظمت الأمانة اجتماعاً لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا عقد في جنيف بسويسرا في 14 و15 آب/أغسطس 2001. |
1324 : Une réunion du Bureau est prévue pour 2005. | UN | 1324: يخطط لعقد اجتماع واحد للمكتب في عام 2005. |