"révisé oralement" - Traduction Français en Arabe

    • المنقحة شفويا
        
    • المنقحة شفوياً
        
    • المعدلة شفويا
        
    • المصوبة شفويا
        
    • المنقح شفويا
        
    • المعدلة شفوياً
        
    • تنقيحا شفويا
        
    • المنقّحة شفويا
        
    • تنقيحات شفوية
        
    • المنقّحة شفوياً
        
    • تنقيح شفوي
        
    • ونقحه شفويا
        
    • المنقحة شفهيا
        
    • المعدَّلة شفوياً
        
    • تعديل شفوي
        
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, par 147 voix contre 4, avec 29 abstentions (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 147 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 29 عضوا عن التصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, par 126 voix contre 6, avec 47 abstentions (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 126 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع 47 عضوا عن التصويت.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement a été adopté par 27 voix contre une, avec 19 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 27 صوتاً مقابل صوت واحد، بينما امتنع 19 عضواً عن التصويت.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite, sans vote, l'ensemble du projet de résolution révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة من ثم مشروع القرار، ككل، بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت.
    Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte sans vote le projet de décision révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte sans vote le projet de résolution révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 35 voix contre une, avec 10 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 35 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عشرة أعضاء عن التصويت.
    168. À la même séance également, le représentant du Pakistan a demandé que le débat sur le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement soit reporté à l'après-midi. UN 168 وفي الجلسة نفسها أيضاً، طلب ممثل باكستان تأجيل مناقشة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً إلى فترة ما بعد الظهر.
    Le projet de résolution révisé oralement a été adopté par 29 voix contre 13, avec 4 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 29 صوتاً مقابل 13 صوتاً، وامتناع أربعة أعضاء عن التصويت.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/61/L.64, tel que révisé oralement, est adopté. UN 51 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/61/L.64 بصيغته المصوبة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, sans vote. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بنصه المنقح شفويا دون تصويت.
    Le projet de résolution A/C.2/58/L.80 est adopté tel que révisé oralement. UN 5 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/58/L.80، بصيغته المعدلة شفوياً.
    11. En présentant le projet de résolution, le représentant des Philippines l'a révisé oralement comme suit : UN ١١ - وأجرى ممثل الفلبين، وهو يعرض مشروع القرار، تنقيحا شفويا له على النحو التالي:
    La Commission adopte le document final, tel qu'il a été révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة الوثيقة الختامية بصيغتها المنقّحة شفويا.
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été de nouveau révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته التي أدخلت عليها تنقيحات شفوية إضافية.
    La Commission adopte l'ordre du jour provisoire, tel qu'il a été révisé oralement. UN وأقرّت اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته المنقّحة شفوياً.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été de nouveau révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته التي أدخل عليها تنقيح شفوي إضافي.
    Le Vice-Président a présenté le projet de décision et l'a révisé oralement. UN وعرض نائب الرئيس مشروع المقرر ونقحه شفويا.
    86. Le projet de résolution A/C.3/48/L.28, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté sans être mis aux voix. UN ٨٦ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/48/L.28 بصيغته المنقحة شفهيا دون تصويت.
    Le projet de résolution A/C.2/58/L.64* est adopté tel que révisé oralement. UN 25 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/58/L.64 بصيغته المعدَّلة شفوياً.
    169. À la même séance, le représentant du Japon a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le sixième alinéa du préambule et le paragraphe 1. UN 169- في الجلسة نفسها، قام ممثل اليابان بإجراء تعديل شفوي على مشروع القرار بتعديل الفقرة السادسة من الديباجة والفقرة 1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus