La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, par 147 voix contre 4, avec 29 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 147 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 29 عضوا عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, par 126 voix contre 6, avec 47 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 126 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع 47 عضوا عن التصويت. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement a été adopté par 27 voix contre une, avec 19 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 27 صوتاً مقابل صوت واحد، بينما امتنع 19 عضواً عن التصويت. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte ensuite, sans vote, l'ensemble du projet de résolution révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة من ثم مشروع القرار، ككل، بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte sans vote le projet de décision révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا. |
La Commission adopte sans vote le projet de résolution révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 35 voix contre une, avec 10 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 35 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عشرة أعضاء عن التصويت. |
168. À la même séance également, le représentant du Pakistan a demandé que le débat sur le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement soit reporté à l'après-midi. | UN | 168 وفي الجلسة نفسها أيضاً، طلب ممثل باكستان تأجيل مناقشة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً إلى فترة ما بعد الظهر. |
Le projet de résolution révisé oralement a été adopté par 29 voix contre 13, avec 4 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 29 صوتاً مقابل 13 صوتاً، وامتناع أربعة أعضاء عن التصويت. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
Le projet de résolution A/C.2/61/L.64, tel que révisé oralement, est adopté. | UN | 51 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/61/L.64 بصيغته المصوبة شفويا. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, sans vote. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بنصه المنقح شفويا دون تصويت. |
Le projet de résolution A/C.2/58/L.80 est adopté tel que révisé oralement. | UN | 5 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/58/L.80، بصيغته المعدلة شفوياً. |
11. En présentant le projet de résolution, le représentant des Philippines l'a révisé oralement comme suit : | UN | ١١ - وأجرى ممثل الفلبين، وهو يعرض مشروع القرار، تنقيحا شفويا له على النحو التالي: |
La Commission adopte le document final, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة الوثيقة الختامية بصيغتها المنقّحة شفويا. |
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été de nouveau révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته التي أدخلت عليها تنقيحات شفوية إضافية. |
La Commission adopte l'ordre du jour provisoire, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | وأقرّت اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته المنقّحة شفوياً. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été de nouveau révisé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته التي أدخل عليها تنقيح شفوي إضافي. |
Le Vice-Président a présenté le projet de décision et l'a révisé oralement. | UN | وعرض نائب الرئيس مشروع المقرر ونقحه شفويا. |
86. Le projet de résolution A/C.3/48/L.28, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté sans être mis aux voix. | UN | ٨٦ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/48/L.28 بصيغته المنقحة شفهيا دون تصويت. |
Le projet de résolution A/C.2/58/L.64* est adopté tel que révisé oralement. | UN | 25 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/58/L.64 بصيغته المعدَّلة شفوياً. |
169. À la même séance, le représentant du Japon a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le sixième alinéa du préambule et le paragraphe 1. | UN | 169- في الجلسة نفسها، قام ممثل اليابان بإجراء تعديل شفوي على مشروع القرار بتعديل الفقرة السادسة من الديباجة والفقرة 1. |