"révisé pour la période" - Traduction Français en Arabe

    • المنقحة للفترة
        
    • منقحة للفترة
        
    • المنقح للفترة
        
    Le programme de travail s'inspire du sous-programme 1 du programme 11 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وصيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Plan de déploiement révisé pour la période du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 UN خطة النشر المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Cet ajustement apparaît dans le projet de budget révisé pour la période 2016-2018, comme indiqué ci-dessous; UN وينعكس هذا التعديل في مشروع تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2016-2018، على النحو المبين أدناه؛
    Cet ajustement apparaît dans le projet de budget révisé pour la période 2016-2018, comme indiqué ci-dessous; UN وينعكس هذا التعديل في مشروع تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2016-2018، على النحو المبين أدناه؛
    Cet ajustement apparaît dans le projet de budget révisé pour la période 2016-2018, comme indiqué ci-dessous. UN ويرِد هذا التعديل في مشروع تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2016-2018، على النحو المبين أدناه.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 3 du programme 8 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاستعانة بالبرنامج الفرعي 3، من البرنامج 8، من الخطة متوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Les raisons de ces changements sont exposées dans le plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وترد في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 الأسباب الموجبة لتلك التغييرات.
    Le programme de travail a été formulé en se fondant sur le sous-programme 2 du programme 11 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد أُعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 11 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل على اساس البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 11 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail est inspiré du sous-programme 5 du programme 15 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 6 du programme 15 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 15 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi d'après le sous-programme 7 du programme 15 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد تم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 7 الوارد في البرنامج 15 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 2 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail correspondant a été établi à partir du sous-programme 4 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été élaboré en se fondant sur le sous-programme 5 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Il a été établi à partir du sous-programme 7 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 8 du programme 16 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005
    Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 1 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Il a été élaboré à partir du sous-programme 2 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وجرى وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Le programme de travail a été formulé sur la base du sous-programme 4 du programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN وتمت صياغة برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 17 الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    Toutefois, s'il approuve le déploiement d'effectifs de police civile supplémentaires, comme recommandé au paragraphe 26 ci-dessous, j'ai l'intention de soumettre un budget révisé pour la période du 1er juin 2003 au 30 juin 2004, durant la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN على أنه إذا ما وافق المجلس على إرسال أفراد آخرين لتعزيز الشرطة المدنية كما أوصى به في الفقرة 26 أدناه، فإنني أعتزم تقديم ميزانية منقحة للفترة من 1 حزيران/ يونيه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    II. Rapport financier révisé pour la période allant du 1er mai au 31 octobre 1993 : informations complémentaires 19 UN الثاني - تقرير اﻷداء المالي المنقح للفترة من ١ أيار/مايو إلى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣: معلومات تكميلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus