Demandes de révision des données de référence relatives aux HCFC | UN | طلبات تنقيح بيانات خط الأساس لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Les demandes de révision des données de référence reçues par le Secrétariat sont récapitulées dans le tableau 12 ci-dessous. | UN | ويلخص الجدول 12 طلبات تنقيح بيانات خط الأساس التي تلقتها الأمانة. |
Demande de révision des données de référence relatives aux HCFC | UN | تنقيح بيانات خط الأساس لمركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية |
a) Examen des informations concernant les demandes de révision des données de référence : | UN | استعراض المعلومات بشأن طلبات تغيير بيانات خط الأساس: |
révision des données de référence relatives aux hydrochlorofluorocarbones (HCFC) | UN | تنقيح البيانات الأساسية بشأن مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Demandes de révision des données de référence relatives aux HCFC pour 2009 présentées par les Parties | UN | طلبات الأطراف الخاصة بتنقيح بيانات خط الأساس لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2009 |
Examen des informations accompagnant les demandes de révision des données de référence : République islamique d'Iran | UN | ثامناً - استعراض المعلومات بشأن طلبات إدخال تغييرات في بيانات خط الأساس: جمهورية إيران الإسلامية |
Demandes de révision des données de référence relatives aux HCFC pour 2009 et 2010 présentées par les Parties | UN | طلبات الأطراف تنقيح بيانات خط الأساس لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعامي 2009 و2010 |
153. Le quatrième projet de décision avait trait aux demandes de révision des données de référence relatives aux HCFC présentées par un certain nombre de Parties. | UN | 153- ويتناول مشروع المقرر الرابع طلبات تنقيح بيانات خط الأساس لمركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية لدى عدد من الأطراف. |
Rappelant la décision XV/19, qui énonce la méthode à suivre pour l'examen des demandes de révision des données de référence, | UN | وإذ تشير إلى المقرر 15/19، الذي حدّد المنهجية المستخدمة لاستعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس، |
A. Projet de décision XXV/- : demandes de révision des données de référence présentées par la République démocratique du Congo et Sainte-Lucie | UN | ألف - مشروع المقرر 25/-: طلبا تنقيح بيانات خط الأساس المقدمان من جمهورية الكونغو الديمقراطية وسانت لوسيا |
B. Projet de décision XXV/- : Demandes de révision des données de référence présentées par le Congo, la Guinée-Bissau, la République démocratique du Congo et Sainte-Lucie | UN | باء - مشروع المقرر 25/-: طلبات تنقيح بيانات خط الأساس المقدمة من الكونغو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وغينيا - بيساو وسانت لوسيا |
Substance/Annexe faisant l'objet d'une demande de révision des données de référence | UN | المادة التي/المرفق الذي طلب إجراء تنقيح بيانات خط الأساس بشأنها/بشأنه |
6. Demandes de révision des données de référence (décisions XIII/15 et XV/19 et recommandation 48/8) : | UN | 6 - طلبات تغيير بيانات خط الأساس (المقرران 13/15 و 15/19 والتوصية 48/8): |
Demandes de révision des données de référence (décisions XIII/15 et XV/19 et recommandation 48/8) | UN | سادساً- طلبات تغيير بيانات خط الأساس (المقرران 13/15 و15/19 والتوصية 48/8) |
révision des données de référence relatives aux hydrochlorofluorocarbones (HCFC) | UN | تنقيح البيانات الأساسية بشأن مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Demandes de révision des données de référence de 2009 et 2010 concernant les HCFC présentées par les Parties | UN | طلبات الأطراف من أجل تنقيح البيانات المرجعية لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعامي 2009 و2010 |
Notant également que la décision XV/19 de la Réunion des Parties stipule la méthode à suivre pour présenter et examiner les demandes de révision des données de référence, | UN | وإذ يلاحظ كذلك أن المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف حدد منهجية لتقديم واستعراض الطلبات الخاصة بتنقيح بيانات خط الأساس، |
Décision XVI/31. Demandes de révision des données de référence | UN | المقرر 16/31- طلبات إجراء تغييرات في بيانات خط الأساس |
XXVI/14 : Demandes de révision des données de référence présentées par la Libye et le Mozambique | UN | المقرر 26/14: طلبات تعديل البيانات الأساسية المقدمة من ليبيا وموزامبيق |
Sur la base des communications reçues, le Comité d'application a examiné à sa précédente réunion, les demandes de révision des données de référence des Parties énumérées ci-dessous au tableau 6. | UN | 14 - واستناداً إلى هذه التقديمات نظرت لجنة التنفيذ أثناء اجتماعها الأخير في الطلبات بشأن إجراء تغييرات على بيانات خط الأساس المبلغ عنها من قبل الأطراف الواردة في الجدول 6 أدناه. |
À sa quarante-huitième réunion, le Comité d'application a examiné les demandes de révision des données de référence soumises par 10 Parties, en a accepté cinq et les a transmises à la Réunion des Parties pour examen plus approfondi et approbation éventuelle. | UN | 44 - ونظرت لجنة التنفيذ، في اجتماعها الثامن والأربعين، في الطلبات المتعلقة بمراجعة بيانات خط الأساس المقدمة من 10 أطراف، وقُبِلَت منها خمسة وقدَّمت إلى اجتماع الأطراف من أجل مواصلة النظر وإمكان الموافقة عليها. |
A. Examen des informations concernant les demandes de révision des données de référence | UN | ألف - استعراض المعلومات بشأن طلبات تغيير في بيانات خط الأساس |
Rappelant la décision XV/19, dans laquelle la Réunion des Parties énonce la méthode à suivre pour l'examen des demandes de révision des données de référence, | UN | وإذ تشير إلى المقرر 15/19 الذي حدد فيه اجتماع الأطراف المنهجية التي تستخدم لاستعراض طلبات تعديل بيانات خط الأساس، |