:: rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées. | UN | :: دور منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصصة. |
:: rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées. | UN | :: دور منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصصة. |
:: rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions de Bretton Woods; | UN | :: دور منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز؛ |
Application du Plan d’action à l’échelle du système des Nations Unies pour la lutte contre l’abus des drogues : rôle des organismes des Nations Unies | UN | تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات: اﻹجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
39. La Nouvelle-Zélande encourage tous ceux qui participent aux activités de la Décennie et souligne, à cet égard, l'importance du rôle des organismes des Nations Unies. | UN | ٣٩ - وأردف قائلا إن نيوزيلندا تشجع جميع أولئك الذين يشاركون في أنشطة العقد وتؤكد، في هذا الصدد، أهمية دور هيئات اﻷمم المتحدة. |
IV. Utilisation de fonds extrabudgétaires et rôle des organismes des Nations Unies | UN | الرابع - استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية ودور وكالات اﻷمم المتحدة في عملية السلام في غواتيمالا |
rôle des organismes des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées | UN | دور منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصصة |
:: rôle des organismes des Nations Unies, y compris les institutions de Bretton Woods; | UN | :: دور منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز؛ |
Le rôle des organismes des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées | UN | دور منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصصة |
rôle des organismes des Nations Unies dans l'atténuation des effets | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في الحد من الكوارث والتصدي لها |
Réunion-débat : < < Le rôle des organismes des Nations Unies dans la promotion du développement durable dans le contexte des défis actuels > > | UN | حلقة نقاش: ' ' دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التنمية المستدامة في سياق التحديات الراهنة`` |
i) < < rôle des organismes des Nations Unies dans le développement des marchés financiers dans les nouvelles économies de marché > > ; | UN | `1 ' " دور منظومة الأمم المتحدة في تطوير الأسواق المالية في اقتصادات السوق الجديدة " ؛ |
ii) < < rôle des organismes des Nations Unies dans la gestion de la dette extérieure des pays en développement très endettés > > ; | UN | `2 ' " دور منظومة الأمم المتحدة في إدارة الديون الخارجية في البلدان النامية المثقلة بالديون " ؛ |
ix) < < rôle des organismes des Nations Unies dans le contrôle de l'exploitation du génome humain > > ; | UN | `9 ' " دور منظومة الأمم المتحدة في تنظيم استخدام الجينوم البشري " ؛ |
Ce plan d'action mondial a vu réaffirmé le rôle des organismes des Nations Unies pour aider les États Membres à promouvoir le développement de façon cohérente, coordonnée et efficace. | UN | وأكدت هذه الخطة العالمية للعمل من أجل بلوغ تلك الأهداف دور منظومة الأمم المتحدة في دعم الدول الأعضاء للنهوض بالتنمية بطريقة متسقة ومنسقة وفعالة. |
3. Le rôle des organismes des Nations Unies dans la fourniture d'une aide au développement aux territoires non autonomes. | UN | 3 - دور منظومة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
À sa 18e séance, le 10 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le rôle des organismes des Nations Unies dans la promotion du développement durable dans le contexte des défis actuels. | UN | 6 - في الجلسة 18 المعقودة في 10 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش حول دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التنمية المستدامة في سياق التحديات الراهنة. |
Réunion-débat : < < Le rôle des organismes des Nations Unies dans la promotion du développement durable dans le contexte des défis actuels > > | UN | حلقة نقاش: " دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التنمية المستدامة في سياق التحديات الراهنة " |
Application du Plan d’action à l’échelle du système des Nations Unies pour la lutte contre l’abus des drogues : rôle des organismes des Nations Unies | UN | تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات: اﻹجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
3. rôle des organismes des Nations Unies | UN | ٣- دور هيئات اﻷمم المتحدة |
Le soutien apporté par les donateurs, le rôle des organismes des Nations Unies, l'attention accordée à l'équité entre les sexes, le plus grand recours aux spécialistes des Volontaires des Nations Unies et le renforcement des systèmes locaux constituaient d'autres aspects dont l'intérêt méritait d'être relevé. | UN | وقالت إن من الجوانب اﻷخرى الجديرة بالملاحظة الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة، ودور وكالات اﻷمم المتحدة، والاهتمام بالعدل بين الجنسين، وتحسين استخدام متطوعين اﻷمم المتحدة المتخصصين، وتعزيز النظم المحلية. |