Je vais tout vous raconter et je vous amène voir votre père, d'accord ? | Open Subtitles | سوف أخبرك كل شئ قد حدث وسوف أرافقك إلى والدك, حسناً |
Ou tu nous continues de nous raconter que tu restes parce que tu es tombée amoureuse de lui ? | Open Subtitles | او ستستمرين مع تلك القصة انكى علقتى بة بسبب انكى ارتحتى فى الحب معة ؟ |
La légende va se raconter de génération en génération, en utilisant les anciennes méthodes. | Open Subtitles | تنتقل من جيل إلى جيل، باستخدام الأسلوب التقليدي في سرد الحكايات |
Laissez-moi vous raconter une histoire. Vous pourrez ensuite poser vos questions ou faire des observations concernant la responsabilité pénale individuelle. | UN | أود أن أروي لكم قصة، ثم سأطلب من البعض المشاركة بطرح بعض الملاحظات والأسئلة، وتتصل جميعها بالمسؤولية الجنائية الفردية. |
Pour te remonter le moral, je peux te raconter une blague. | Open Subtitles | انت غير سعيد لا استطيع انا اقول لك نكتة. |
Vous n'avez pas peur de me raconter tout ça après toutes ces menaces de mort ? | Open Subtitles | ليست أنت إخبار عصبي ني كلّ هذا بعد الإستلام كلّ تلك تهديدات الموت؟ |
Commence par la fin. On ne peut pas raconter une histoire sans savoir où elle va. | Open Subtitles | ابدأ من النهاية لا تستطيع ان تخبر بقصة اذا كنت لا تعرف مألها |
Et dans six minutes, je vais marcher jusqu'à ce café et je vais raconter mon histoire. | Open Subtitles | وفي ست دقائق أنا ستعمل المشي إلى أن المقهى وأنا ستعمل أحكي قصتي |
Bien sûr. raconter ces histoires est Un peu un passe-temps local. | Open Subtitles | بالطبع، رواية تلك القصص هي هواية محلّية نوعاً ما. |
J'aurais pas dû raconter ça alors que tu souffres déjà tant. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أخبرك بهذا وانتى تعانين فعلا |
Tu sais, je te dis souvent qu'il faut toujours raconter la vérité à ses parents, peu importe ce qui se passe. | Open Subtitles | حسناً، أتعرف كيف أنني كنت أخبرك دوماً بأنه يجب عليك أن تخبر.. والديك بالحقيقة، مهما كان الأمر؟ |
Oui, quelle histoire aimeriez-vous raconter à l'aide de votre caméra ? | Open Subtitles | أجل، ما هي القصة التي تبحث مع هذا الكاميرا؟ |
Tu vas me raconter tout sur cette nouvelle indic ? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني القصة الكاملة لهذه المخبرة السرية؟ |
Après que la Commission Vérité et réconciliation eut achevé ses travaux en 1997 et publié son rapport en 2003, nombre de personnes n'avaient pas encore pu raconter leur histoire. | UN | وبعد أن أنهت هذه اللجنة عملها في 1997 ونشرت تقريرها في 2003، كان لا يزال هناك الكثير ممّن لم يتمكنوا من سرد قصتهم. |
Parce que je vais te raconter l'histoire de ma vie. | Open Subtitles | لأنني على وشك أن أروي لك قصة حياتي |
J'ai dû raconter à cette famille que leur fils était mort dans un accident tragique. | Open Subtitles | أجبرت أن اقول لأهله أن ابنهم مات نتيجة حادثة مأساوية |
Le requérant indique néanmoins qu'il a pu raconter tout ce qui lui était arrivé à un médecin, qui en a ensuite informé son père. | UN | بيد أن صاحب الشكوى يدّعي أنه تمكّن من إخبار أحد الأطباء بكل ما حدث، فأبلغ الطبيب، بدوره، والد صاحب الشكوى. |
Ça fait 43 ans que je le fais et je suis toujours là pour le raconter. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا طوال 43 عاماً و ما زلت هنا لكي أحكي القصة |
Tu ne peux pas raconter cette histoire. Il ne plaisante pas. | Open Subtitles | أنت لن تستطيع رواية تلك القصة انه لن يريبك |
Je voudrais raconter l'histoire de Zainab, qui a dit ce qui suit : | UN | وأود مجرد أن أقص عليكم حكاية زينب، التي قالت ما يلي: |
Je pense que nous avons toujours le choix sur la façon de raconter les histoires tristes. | Open Subtitles | أنا مؤمنة أن لدينا خيارين في هذا العالم حول كيفية حكاية القصص الحزينة |
On vous a laissé du temps, vous étiez si fier de nous raconter les trois meurtres dans les moindres détails. | Open Subtitles | لديك سنة واحدة لتعيشها و كنت فخورا بجلوسك هنا تخبرنا كل التفاصيل عن كيفية قتلك ل3 رجال |
À chaque réunion, on doit raconter l'histoire. | Open Subtitles | كلّا، لن يكون لمّ شمل مالم يروي القصة أحد، أليس كذلك؟ |
Pourquoi ne pas faire une conférence de presse, laisser Hannah raconter son histoire ? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بعمل مؤتمر صحفي لجعل هانا تحكي قصتها ؟ |
Ce qui est sur le papier raconte l'histoire qu'on veut raconter. | Open Subtitles | الموجود على الصحف يحكي القصة التي نريد أن نحكيها |