Le contact radar a été perdu peu de temps après. | UN | وفقد الظل المرتسم في الرادار بعد ذلك بقليل. |
Le contact radar a été perdu à 40 kilomètres environ à l'ouest de Jablanica. | UN | واختفت الطائرة من على شاشات الرادار على بعد نحو ٤٠ كيلومترا غربي يابلانيكا. |
Le même jour, ces appareils ont bombardé l'aéroport international de Bassorah et détruit l'installation radar de l'aéroport. | UN | وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مطار البصرة الدولي وأدى القصف إلى تدمير جهاز الرادار في المطار. |
On a également annoncé que la marine prévoyait d'installer un nouveau système radar sur Crown Mountain à Saint-Thomas. | UN | وأفادت التقارير أيضا أن لدى البحرية خططا ﻹقامة شبكة رادار جديدة في كراون مونتين بسانت توماس. |
jusqu'à... ce que vous arriviez avec le radar d'analyse du sol. | Open Subtitles | لم نجدها حتى ظهرتم أنتم مع رادار الحفر الأرضي |
Une escadrille de chasse de l'OTAN a signalé un contact radar au-dessus de la localité de Derventa. | UN | أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار خلال طيرانها فوق مدينة ديرفينتا. |
La possibilité d'évaluer les dysfonctionnements d'un engin spatial au moyen de données radar sera également examinée. | UN | كما ستجري دراسة إمكانية تقييم أعطال مركبة الفضاء باستخدام البيانات الرادارية. |
Le contact radar a été perdu à 13 kilomètres au sud de Zenica. | UN | وانقطع الاتصال الراداري على مسافة ١٣ كيلومترا جنوبي زينيكا. |
Le même jour, ces appareils ont bombardé l'aéroport international de Bassorah et détruit le système radar de l'aéroport. | UN | وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مطار البصرة الدولي وأدى القصف إلى تدمير جهاز الرادار في المطار. |
J'ai survécu à cette affaires toutes ces années parce que je suis restée sous le radar. | Open Subtitles | لقد نجا في هذا العمل كل هذه السنوات لأنني قد بقيت تحت الرادار. |
Un coursier vient d'apparaître sur notre radar avec quelques billets volés. | Open Subtitles | ساعي ظهر لنا على الرادار مع بعض الفواتير المسروقة |
Nous sommes presque sur qu'ils ont évité le contact radar. | Open Subtitles | نحن متأكدين بأنهم يتجنبون أي اتصال مع الرادار |
Comme système de prévention, une récompense est meilleure qu'un radar. | Open Subtitles | كنظام مبكر للإنذار، المكافأة تعد أفضل من الرادار |
Et il a été conçu pour échapper à la détection radar. | Open Subtitles | وهي قد صممت بأن تفلت من اكتشاف الرادار لها |
Je suis une lesbienne qui se cache et une garce manipulatrice, ce qui veut dire que j'ai un super radar à gay. | Open Subtitles | أنا سحاقية منغلقة على نفسي وعاهرة اطلق الأحكام مما يعني شيئا واحدا أنا شخص لدي رادار لكشف المثليين |
Ces missions de surveillance couvrent en fait près de 750 000 milles carrés du Pacifique Nord, grâce à un système de radar extrêmement perfectionné monté à bord de l'appareil. | UN | وتراقب البعثات بفعالية حوالي ٠٠٠ ٧٥٠ ميل مربع في شمال المحيط الهادئ باستخدام نظام رادار بالغ التطور على متنها. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef présumé être un hélicoptère à 2 kilomètres au nord de Gorazde. | UN | رصد رادار مقاتلات الناتو طائرة يقدر أنها هليكوبتر، على مسافة كيلومترين من شمالي غورازده. |
Les avions AWACS ont signalé un contact radar à 2 milles marins au nord de la ville de Zenica. | UN | للمناورة بطــيء أبلغت طائرات اﻷواكس عن اتصال بالرادار على مسافة ميلين بحريين شمال مدينة زينيتشا. |
j. Dotés d'un système de traitement de signaux radar faisant appel à : | UN | ي - المستخدمة لأسلوب معالجة الإشارات الرادارية باستخدام أي من التقنيتين التاليتين: |
L'appareil a disparu de l'écran radar de l'AWACS à 35 kilomètres à l'ouest de Mostar. | UN | وفقدت طائرة اﻷواكــس الاتصــال الراداري بالطائرة على بعد ٣٥ كيلومترا غرب موستار. |
L'utilisation de données optiques sera complétée à l'avenir par des données radar afin de surmonter le problème de la nébulosité. | UN | وفي المستقبل سيُستكمل استعمالُ البيانات البصرية ببيانات رادارية من أجل التغلب على مشكلة طبقات السحب. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 15 kilomètres à l'est de Gorni Vakuf avec un aéronef volant vers le sud. | UN | ٦٠٠ ٥ قدم أبلغت طائرة أواكس عن اتصال راداري على بعد ١٥ كيلومترا شرق غورني فاكوف في اتجاه الجنوب. |
Matériaux de structure et de revêtement spécialement conçus pour réduire la réflexibilité radar de 10 dB ou davantage. | UN | مواد وتغليفات هيكلية مصممة خصيصا للتخفيض من انعاكسية الرادارات بواقع 10 ديسيبل أو أكثر؛ |
Tu crois qu'on pourrait se procurer un pistolet radar ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّ بإستطاعتُنا الحصول على الردار ؟ |
Monsieur, nous avons un échec radar total sur 13 km. | Open Subtitles | سيدي, أمامنا تعتيم شامل للرادار مساحته 13 كم |
Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 45 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٤ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud-est à 32 kilomètres au nord-ouest de Gorni Vakuf. | UN | ٠٠٠ ١٣ قدم رصدت رادارات اﻷواكس مسارا على بعد ٣٢ كيلومترا شمال غرب غورني فاكوف في اتجاه الجنوب الشرقي. |
Si l'artefact est encore plus bas, il nous faudra un radar très performant pour réduire la zone de recherche. | Open Subtitles | لو كانت المصنوعة على عمق من هذا سوف نحتاج إلى رادر ثاقب لتضييق مكان البحث |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef se dirigeant vers le nord-est à 12 kilomètres au nord-ouest de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار في الاتجاه الشمالي الشرقي على بعد ١٢ كيلومترا شمال غربي بوسوسي. |
Observation et surveillance de la Terre. Fait partie d'une constellation de satellites radar en bande X | UN | رصد ومراقبة الأرض، جزء من كوكبة سواتل مزودة برادار ذي نطاق سيني |