"رادار" - Dictionnaire arabe français

    رَادَار

    nom

    "رادار" - Traduction Arabe en Français

    • radar
        
    • radars
        
    • radio
        
    • station
        
    On a également annoncé que la marine prévoyait d'installer un nouveau système radar sur Crown Mountain à Saint-Thomas. UN وأفادت التقارير أيضا أن لدى البحرية خططا ﻹقامة شبكة رادار جديدة في كراون مونتين بسانت توماس.
    jusqu'à... ce que vous arriviez avec le radar d'analyse du sol. Open Subtitles لم نجدها حتى ظهرتم أنتم مع رادار الحفر الأرضي
    Je suis une lesbienne qui se cache et une garce manipulatrice, ce qui veut dire que j'ai un super radar à gay. Open Subtitles أنا سحاقية منغلقة على نفسي وعاهرة اطلق الأحكام مما يعني شيئا واحدا أنا شخص لدي رادار لكشف المثليين
    Ces missions de surveillance couvrent en fait près de 750 000 milles carrés du Pacifique Nord, grâce à un système de radar extrêmement perfectionné monté à bord de l'appareil. UN وتراقب البعثات بفعالية حوالي ٠٠٠ ٧٥٠ ميل مربع في شمال المحيط الهادئ باستخدام نظام رادار بالغ التطور على متنها.
    Ces avions ont également été suivis par les radars AWACS. UN كما تم رصد هذه الطائرات بواسطة رادار الاواكس.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef présumé être un hélicoptère à 2 kilomètres au nord de Gorazde. UN رصد رادار مقاتلات الناتو طائرة يقدر أنها هليكوبتر، على مسافة كيلومترين من شمالي غورازده.
    Les avions AWACS ont perdu le contact radar à 10 kilomètres à l'est d'Ubdina. UN واختفت الطائرة من شاشة رادار اﻷواكس عندمـــــا كانت تبعد ١٠ كيلومترات شرقي أودبينـــا.
    Cela laisse espérer que dans un proche avenir la CSCE achèvera l'élaboration d'un régime d'inspection efficace concernant le contrôle du fonctionnement de la station radar de Skundra. UN وهذا ضمان بأن المؤتمر سيكمل في المستقبل القريب وضع نظام تفتيش فعال لمراقبة تشغيل محطة رادار سكروندا.
    L'accord sur le retrait des troupes prévoyait une période plus longue pour le démantèlement et la mise hors service de la station radar de Skrunda et des installations de Paldiski. UN والاتفاقات المتعلقة بانسحاب القوات أتاحت فترة أطول لتفكيك وإبطال استخدام رادار سكوندرا ومرافق بالديسكي.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres à l'est de Zenica. UN رصد رادار طائرات اﻹنذار المبكر جسما على بعد ٢٠ كيلومتر شرق زينيكا.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 4 kilomètres au nord-ouest de Brcko. UN رصد رادار طائرات اﻹنذار المبكر طائرة على بعد ٤ كيلومترات شمال غربي بركو.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un hélicoptère qui tournait sur lui-même à 24 kilomètres au sud-est de Zenica. Les avions de chasse n'ont pas été en mesure d'établir un contact visuel. UN رصد رادار الايواكس مسارا يبدو أنه لتحليق على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرق زينتسا ولم تتمكن المقاتلات من الرصد عيانا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié qui volait à 30 kilomètres au nord-est de Mostar. UN ٩٠ عقده رصد رادار الايواكس طائرة مجهولة الهوية تحلق من موقع يبعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من موستار.
    Toutefois, depuis longtemps, les États-Unis ont décidé de braquer le radar des sanctions sur l'Érythrée et elle seule. UN إلا أنه منذ البداية، قررت الولايات المتحدة أن تسلِّط رادار تصيُّد انتهاكات الحظر على إريتريا دون غيرها.
    Système de surveillance par radar pour les opérations maritimes UN نظاما رادار للمراقبة لأغراض العمليات البحرية
    Systèmes de surveillance radar pour les opérations maritimes UN نظاما رادار للمراقبة لأغراض العمليات البحرية
    Ils ont également bombardé et endommagé la station radar civile de Bassorah dans le gouvernorat du même nom. UN كما قامت بقصف جهاز رادار البصرة المدني في محافظة البصرة وأصابته بأضرار.
    Ces appareils ont également bombardé et endommagé la station radar civile de Bassorah dans le gouvernorat du même nom. UN كما قامت بقصف جهاز رادار البصرة المدني في محافظة البصرة وأصابته بأضرار.
    Systèmes radar et laser-radar y compris les altimètres. UN منظومات رادار ورادار ليزري، بما في ذلك أجهزة قياس الارتفاع؛
    Il était également mentionné qu'il faudrait disposer de radars mobiles et d'observateurs spécialisés pour surveiller l'espace aérien à la frontière. UN وقد أشير إلى ضرورة استخدام أجهزة رادار متنقلة ومراقبين مخصصين لمراقبة المجال الجوي على الحدود.
    Le Bénin s'emploie par ailleurs à renforcer son système de surveillance maritime en faisant installer deux radars côtiers qui permettront de surveiller les mouvements des navires naviguant dans ses eaux. UN ويجري أيضا تحسين نظام المراقبة البحرية لبنن عن طريق تركيب منظومتي رادار ساحليتين ستوفران تغطية لحركة السفن في مياه بنن.
    Ces couvertures renvoient les ondes radio, si bien que les chars ne sont pas détectés par les radars du camp adverse. UN وهذه البطانيات تعكس موجات الراديو وتجعل الدبابات تختفي من رادار الطرف المعادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus