"rappelant le document" - Traduction Français en Arabe

    • وإذ تشير إلى الوثيقة
        
    • وإذ يشير إلى الوثيقة
        
    • إذ تشير إلى الوثيقة
        
    • وإذ تشير إلى وثيقته
        
    • وإذ تشير الى الوثيقة
        
    • وإذ تشير إلى وثيقة
        
    • وإذ يذكر بوثيقة
        
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN ' ' وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final de la Conférence d'examen du TNP tenue en 2000, où il est convenu d'adopter 13 mesures pour l'application systématique et progressive de l'article VI du Traité, UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2000 التي تحدد الخطوات الثلاث عشرة لبذل جهود منتظمة وتدريجية تفضي إلى تطبيق المادة السادسة من المعاهدة،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN إذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final de la Réunion plénière de haut niveau qu'elle a tenue à la soixante-cinquième session sur les objectifs du Millénaire, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المعني بالأهداف الإنمائية للألفية،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005 et le document issu de la Réunion plénière de haut niveau de 2010 sur les objectifs du Millénaire pour le développement, UN وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى لعام 2010 المعني بالأهداف الإنمائية للألفية،
    rappelant le Document final de la Conférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement (2009), UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية لعام 2009،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    rappelant le Document final adopté par la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية()،
    rappelant le Document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, intitulé < < L'avenir que nous voulons > > , UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ،
    rappelant le Document final du Sommet mondial de 2005, UN " إذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    Réaffirmant les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, se félicitant d'avoir tenu une réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement et rappelant le Document final de cette réunion, qui figure dans sa résolution 65/1 du 22 septembre 2010, UN وإذ تعيد تأكيد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وإذ ترحب بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، وإذ تشير إلى وثيقته الختامية الواردة في القرار 65/1 المؤرخ 22 أيلول/ سبتمبر 2010،
    rappelant le Document final de la dixième session extraordinaire, la première consacrée au désarmement, et les objectifs et priorités qui y sont énoncés, ainsi que les progrès réalisés à ces fins dans la maîtrise des armements et le désarmement, UN وإذ تشير الى الوثيقة الختامية لدورتها الاستثنائية العاشرة، الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة تماما لنزع السلاح، والى اﻷهداف واﻷولويات الواردة فيها، فضلا عن التقدم المحرز في مجال تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح من أجل تحقيق هذه الغايات،
    rappelant le Document de l'Assemblée générale no A/42/412 DD1 du 27 juillet 1987 soumis par la Jamahiriya Arabe Libyenne concernant ses pertes; UN وإذ يذكر بوثيقة الجمعيـة العامـة رقـم (A/42/412 DD1) المؤرخـة فـي 27/7/1987م المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تلك الأضرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus