"rappelles-tu" - Traduction Français en Arabe

    • تتذكرين
        
    • تذكرين
        
    • أتتذكّرين
        
    • تَتذكّرُ
        
    Te rappelles-tu quand nous avons visité cette maison ? Open Subtitles هل تتذكرين عندما جئنا وألقينا نظرة على المنزل ؟
    Te rappelles-tu de la promesse de la nuit dernière? Tu disais que tu m'apprendrais le Yoga. Open Subtitles هل تتذكرين وعد الليله الماضيه قلت انك ستعلمينني اليوجا
    Denise, te rappelles-tu ce que je t'ai dit au sujet des relations de couple? Open Subtitles , انظري اليها دينيس , هل ما زلت تتذكرين ما أخبرتك به عن العلاقات الزوجية
    Te rappelles-tu de l'histoire que tu m'as raconté le jour de notre rencontre ? Open Subtitles ألا تذكرين القصّة التي رويتها لي في لقائنا الأوّل؟
    Te rappelles-tu ce dimanche à l'église quand ce papillon mourrant est arrivé à travers la fenêtre et qu'il s'est posé sur ta main et tu essayais de l'aider à voler et il ne pouvait pas. Open Subtitles تذكرين ذلك الأحد في الكنيسة ؟ عندما دخلت فراشة محتضرة عبر النافذة و حطت على يدك و حاولتي مساعدتها على الطيران
    Te rappelles-tu ce que tu m'as dit quand je me suis enfuie? Open Subtitles أتتذكّرين عندما غادرت أنا؟ عندما هربتُ، حين قلتِ...
    Pourquoi ne te rappelles-tu jamais lequel est-ce ? Open Subtitles لم لا تستطيعُ أن تَتذكّرُ أبداً أين جانبي الجيد؟
    Lara, te rappelles-tu le jasmin qui ne pousse que dans un temple... le long de l'ancienne piste Khmer au Cambodge ? Open Subtitles لارا، هل تتذكرين الياسمين الذي نما في معبد واحد فقط بطريق خمير القديمة في كمبوديا؟
    Te rappelles-tu... notre premier baiser ? Open Subtitles هل تتذكرين المرة الأولى التي قبلتكِ فيها
    Bien, te rappelles-tu comment nous avions l'habitude de te dire qu'il y avait un paradis pour toutes les fleurs qui meurent ? Open Subtitles حسنا هل تتذكرين كيف كنا نخبرك ان هناك جنة لكل الازهار التي تموت؟
    Et toi ? Te rappelles-tu de choses comme manger et dormir ? Open Subtitles و ماذا عنّك تتذكرين فعل الأشياء مثلاً تأكلين وتنامين؟
    Te rappelles-tu de quelqu'un qui t'a regardée jouer au softball Open Subtitles هل تتذكرين أي أحد شاهدك وأنت تلعبين السوف بول؟
    Te rappelles-tu toutes ces nuits, quand tu restais tard à regarder des films avec moi ? Open Subtitles ألا تتذكرين تلك الليالي التيسهرتِفيهاهنا , تشاهدينمعيالأفلامالقديمة,
    Te rappelles-tu lorsque nous jouions, enfants, au crépuscule? Open Subtitles أيمكنك أن تتذكرين حين كنا صغارا نلعب معا حتى قدوم الفجر
    Te rappelles-tu... tu étais très jeune, un couple jouait aux cartes chez toi Open Subtitles هل تتذكرين ... ؟ عندما كُنتِ صغيرة ، كان كلانا نلعب الأوراق في منزلك
    Te rappelles-tu notre première rencontre ? Open Subtitles هل تتذكرين أول مرة تقابلنا فيها؟
    C'est une très longue histoire pleine de rebondissements, mais te rappelles-tu, il y a plusieurs semaines... Open Subtitles إنها قصة طويلة للغاية مليئة بالتعقيدات، لكن هل تذكرين قبل عدة أسابيع حين...
    Te rappelles-tu de quoi on a parlé ? Open Subtitles هـل تذكرين عمّ كانت المحادثه الصغيره؟
    Que te rappelles-tu de la nuit dernière? Open Subtitles ماذا تذكرين عن ليلة أمس؟
    Nelly, te rappelles-tu dans quel état tu étais il y a 3 mois ? Open Subtitles (نيلي) هل تذكرين كيف كنتِ تشعرين قبل ثلاثةِ شهور؟
    Te rappelles-tu quand j'ai arrêté ton cheval en fuite? Open Subtitles أتتذكّرين حينما لاحقتُ جوادكِ الجامح (سنو)؟
    Te rappelles-tu de la petite fille, Egrein ? Open Subtitles هَلْ تَتذكّرُ البنتَ الصغيرةَ (إجرين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus