rapport du Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
Adoption du rapport du Comité préparatoire sur sa session d’organisation | UN | اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها التنظيمية |
Point 7 : Adoption du rapport du Comité préparatoire intergouvernemental | UN | البند 7: اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية |
Par ailleurs, nous devons accepter l'analyse que le Secrétaire général nous a présentée et qui fait réfléchir, de même que le rapport du Comité préparatoire. | UN | وفي الوقت نفسه، لا بد لنا من أن نتفق مع التحليل المتزن الوارد في بيان الأمين العام، وكذلك مع تقرير اللجنة التحضيرية. |
rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان |
rapport du Comité préparatoire à la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
QUESTIONS RELATIVES A LA POPULATION rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |
Projet de rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa deuxième session | UN | مشروع تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية |
rapport du Comité préparatoire DE LA CONFÉRENCE MONDIALE | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية |
IV. ADOPTION DU rapport du Comité préparatoire | UN | اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها اﻷولى المستأنفة |
rapport du Comité préparatoire DU CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية |
Ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة. |
Je prie le représentant de l'Australie de présenter le rapport du Comité préparatoire. | UN | أعطي الكلمة لممثل استراليا ليعرض تقرير اللجنة التحضيرية. |
rapport du Comité préparatoire DU SOMMET MONDIAL POUR LE | UN | تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي |
rapport du Comité préparatoire DU SOMMET MONDIAL POUR | UN | تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية |
Projet de rapport du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social sur sa première session | UN | مشروع تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عن أعمال دورتها اﻷولى |
rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) [sur sa session d'organisation) | UN | تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن دورتها التنظيمية |
Ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، |
Ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، |
rapport du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Le rapport du Comité préparatoire fournit une solide assise à la Conférence. | UN | وتقرير اللجنة التحضيرية يقدم أساسا متينا للمؤتمر. |
Compte tenu de toutes les lacunes constatées dans le résumé, les États-Unis regrettent de ne pas pouvoir accepter qu'il soit annexé au rapport du Comité préparatoire. | UN | وأمام أوجـه القصور هذه فـي الموجز، فإن الولايات المتحدة، مع الأسـف، لن تؤيـد إدراجـه كمرفق لتقرير اللجنة التحضيرية. |