rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme du Cap-Vert | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر |
rapport sur l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين |
rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Inde | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2004/28 : rapport sur l'examen à mi-parcours du Programme consultatif technique. | UN | 114 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2004/28: التقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة لبرنامج المشورة التقنية |
Conformément à la résolution II/3, le secrétariat a l'honneur de transmettre à la Conférence, à sa troisième session, le résumé des conclusions et recommandations du Conseil exécutif (voir annexe), qui se fonde sur les résultats du projet de rapport sur l'examen à miparcours du Programme de démarrage rapide. | UN | ووفقاً للقرار 2/3، تتشرف الأمانة بأن تعمم على المؤتمر، في دورته الثالثة، موجز الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن المجلس التنفيذي (انظر المرفق) بالاستناد إلى مشروع التقرير عن استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة. |
rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا |
rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme du Cap-Vert | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر |
rapport sur l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين |
rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Inde | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند |
rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا |
rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme du Cap-Vert | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للرأس اﻷخضر |
rapport sur l'examen à mi-parcours du troisième programme de la Chine | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الثالث للصين |
rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Inde | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع للهند |
rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie | UN | تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا |
Le rapport sur l'examen à mi-parcours présentera une analyse cumulative pour la période 2008-2010. | UN | وسيورد تقرير استعراض منتصف المدة تحليلاً تراكمياً لفترة السنوات الثلاث الممتدة من 2008 إلى 2010. |
160. Un certain nombre de délégations se sont inquiétées de ce que le rapport sur l'examen à mi-parcours ne donne pas davantage de précisions sur l'impact du programme du PNUD. | UN | ١٦٠ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه ﻷن تقرير استعراض منتصف المدة لم يقدم معلومات أكثر تفصيلا عن مدى تأثير البرنامج الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي. |
160. Un certain nombre de délégations se sont inquiétées de ce que le rapport sur l'examen à mi-parcours ne donne pas davantage de précisions sur l'impact du programme du PNUD. | UN | ١٦٠ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه ﻷن تقرير استعراض منتصف المدة لم يقدم معلومات أكثر تفصيلا عن مدى تأثير البرنامج الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي. |
En outre, les dépenses de programme de l'UNICEF sont étroitement alignées sur les priorités définies par l'organisation [voir le rapport sur l'examen à mi-parcours du plan stratégique à moyen terme (E/ICEF/2004/13, tableau 2)]. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتناسب نفقات برامج اليونيسيف جيدا وأولويات المنظمة ككل (انظر التقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل (E/ICEF/2004/13، الجدول 2)). |
En outre, on n'y étudiait pas suffisamment les activités de coopération multilatérale et bilatérale, sauf dans le rapport sur l'examen à mi-parcours du programme du Brésil (DP/1996/12/Add.4), où il était fait référence à la participation aux coûts. | UN | وعلاوة على ذلك، لا توجد مناقشة تذكر للتعاون المتعدد اﻷطــراف والثنائي، باستثناء مــا ورد فــي التقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة في البرازيل (DP/1996/12/Add.4) في معرض اﻹشارة إلى تقاسم التكاليف. |
a) Prendre note du présent rapport sur l'examen à mi-parcours du plan stratégique du FNUAP pour 2008-2013 et se féliciter de l'orientation stratégique indiquée dans le rapport pour renforcer la responsabilisation du FNUAP en matière de résultats et d'excellence opérationnelle; | UN | (أ) يحيط علما بهذا التقرير عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، للفترة 2008-2013، ويرحب بالتوجه الاستراتيجي في التقرير لتعزيز المساءلة عن النتائج والتفوق التشغيلي في الصندوق؛ |
Résumé analytique du rapport sur l'examen à mi-parcours du Programme de démarrage rapide | UN | الموجز التنفيذي لتقرير استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة |