20. recettes provenant des contributions du personnel (3 270 800) | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين |
Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين |
recettes provenant des contributions du personnel | UN | الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين |
1. recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
recettes provenant des contributions du personnel | UN | الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
20. recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
20. recettes provenant des contributions du personnel (80 400) | UN | ' ٢٠ ' اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
1. recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Total, recettes provenant des contributions du personnel | UN | المجموع، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Un montant identique est inscrit au chapitre premier des recettes (recettes provenant des contributions du personnel). | UN | ويرد المبلغ نفسه أيضا في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
recettes provenant des contributions du personnel TOTAL NET | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
20. recettes provenant des contributions du personnel | UN | الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين |
Total, recettes provenant des contributions du personnel | UN | مجموع اﻹيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
recettes provenant des contributions du personnel | UN | الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
13. Décide en outre qu'un montant de 96 000 dollars représentant une partie des recettes provenant des contributions du personnel, dont le montant total est de 174 100 dollars, sera déduit des sommes prélevées sur le solde inutilisé qui seront portées au crédit des États Membres conformément aux modalités indiquées aux paragraphes 11 et 12 ci-dessus; | UN | 13 - تقرر كذلك أن تخصم إيرادات آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين قدرها 000 96 دولار من مجموع الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية البالغة 100 174 دولار، من المبالغ المقيدة لحساب الدول من الرصيد غير المربوط المشار إليه في الفقرتين 11 و 12 أعلاه. |
Un montant supplémentaire de 381 500 dollars serait nécessaire au titre des contributions du personnel, montant qui serait compensé l'inscription par d'un montant équivalent au titre des recettes provenant des contributions du personnel. | UN | وسيلزم مبلغ إضافي قدره 500 381 دولار للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وستقابله إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بنفس المقدار. |
SOLDES INUTILISÉS DES CRÉDITS OUVERTS, recettes provenant des NOUVEAUX ÉTATS MEMBRES | UN | حالة أرصدة الاعتمادات غير المرصودة، والايرادات المتأتية من الدول الأعضاء الجديدة، |
51. L'excédent à reverser aux États Membres représentant les soldes non utilisés des contributions, les contributions reçues après la fin d'un exercice biennal ainsi que les recettes provenant des nouveaux États Membres sont mis en réserve à la rubrique " comptes créditeurs " , en attendant que les États Membres donnent des instructions. | UN | 51- أمَّا الفائض المتاح للتوزيع - والذي يمثّل الأرصدة غير المنفَقة من المبالغ المحصَّلة، والاشتراكات المقررة المتلقاة عن فترات السنتين السابقة، مع المقبوضات من الدول الأعضاء الجديدة - فيُفرَد جانباً في بند " الحسابات المستحقة الدفع " ، في انتظار تلقي تعليمات من الدول الأعضاء. |
recettes provenant des contributions du personnel | UN | الايرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
D'autres augmentations constatées dans les montants des contributions à recevoir, des produits comptabilisés d'avance et des recettes provenant des contributions volontaires s'expliquent par une augmentation de l'activité des donateurs par rapport à l'année précédente. | UN | وتأتي الزيادات الأخرى في التبرعات المستحقة القبض والإيرادات المؤجلة والإيرادات المتأتية من التبرعات نتيجة لزيادة الأنشطة سنة بعد سنة في مجال التمويل المقدم من المانحين. |
recettes provenant des contributions du personnel | UN | الإيرادات المحصلة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Les recettes provenant des contributions sont comptabilisées compte tenu des gains et pertes intervenus entre l'annonce et la réception des contributions volontaires. | UN | تسجَّل الإيرادات المحققة من التبرعات، خالية من مكاسب وخسائر صرف العملات، بعد الإعلان عن التبرعات واستلامها. |
Les recettes provenant des services de restauration sont créditées à un compte distinct < < Restaurant/Cafétéria/Bar/Fonds de maintenance > > . | UN | وتسجل الإيرادات الناشئة عن أنشطة التموين في حساب صندوق مستقل هو " صندوق صيانة المطعم/المقصف/المقهى " . |
Montant révisé des recettes provenant des contributions volontaires, 2007 et 2008 | UN | الإيرادات من مصادر التبرعات لعامي 2007 و 2008 |