| La recommandation est rejetée. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً. |
| La recommandation est rejetée. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
| La recommandation est rejetée. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
| La recommandation est rejetée parce qu'elle traite de la protection et de la préservation du mode de vie des < < peuples autochtones > > , notion toujours controversée en Tanzanie. | UN | وهذه التوصية مرفوضة لأنها تتعلق بحماية وصون أنماط حياة الشعوب الأصلية، وهو مفهوم لا يزال موضع جدل في تنزانيا. |
| Donc, cette recommandation est rejetée. | UN | ولذلك فهذه التوصية مرفوضة. |
| 99.89 Cette recommandation est rejetée parce que le travail forcé des femmes n'existe pas dans le pays, y compris dans les plantations de canne à sucre. | UN | 99-89 هذه التوصية مرفوضة لأنه لا وجود في البلد لعمل قسري للمرأة في مزارع السكر. |
| La recommandation est rejetée. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
| La recommandation est rejetée. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
| La recommandation est rejetée. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
| La recommandation est rejetée. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
| La recommandation est rejetée. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
| La recommandation est rejetée. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
| La recommandation est rejetée. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
| La recommandation est rejetée. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
| La recommandation est rejetée. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
| Cette recommandation est rejetée. 124.9. | UN | ومن ثم، فهذه التوصية مرفوضة. |
| Cette recommandation est rejetée. 124.11. | UN | ومن ثم، فهذه التوصية مرفوضة. |
| Donc, cette recommandation est rejetée. | UN | ومن ثم، فهذه التوصية مرفوضة. |
| Cette recommandation est rejetée. | UN | ومن ثم، فهذه التوصية مرفوضة. |
| Par conséquent, cette recommandation est rejetée. | UN | ومن ثم، فهذه التوصية مرفوضة. |
| Par conséquent, cette recommandation est rejetée. | UN | ومن ثم، فهذه التوصية مرفوضة. |