recommandations antérieures du COMITÉ CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET BUDGÉTAIRES 40 - 59 13 | UN | ملاحظات وتعليقات علــــى التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
X. OBSERVATIONS ET COMMENTAIRES SUR LES recommandations antérieures du COMITÉ CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS | UN | عاشرا - ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
IX. Observations et commentaires concernant les recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تاسعا - ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
recommandations antérieures du COMITÉ CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET BUDGÉTAIRES 62 - 109 17 | UN | ملاحظات وتعلقات على التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
AUX recommandations antérieures du COMITÉ DES COMMISSAIRES AUX COMPTES? 18 - 43 5 | UN | تقريــر مرحلــي عــن تدابيــر محــــددة متخــذة لتنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات |
Observations concernant les recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | ملاحظات وتعليقات على توصيات سابقة صادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
IV. Constatations et observations se rapportant aux recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | رابعا - ملاحظات وتعليقات على توصيات سابقة مقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
2. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du cinquième rapport périodique de l'Espagne, qui a été établi conformément aux directives du Comité et décrit les mesures prises eu égard aux recommandations antérieures du Comité. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم إسبانيا لتقريرها الدوري الخامس الذي يتبع المبادئ التوجيهية للجنة ويعرض التدابير المتخذة بشأن توصياتها السابقة. |
IX. Observations concernant les recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تاسعا - ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
recommandations antérieures du Comité | UN | التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة |
recommandations antérieures du Comité | UN | التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة |
recommandations antérieures du Comité | UN | التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة |
recommandations antérieures du Comité | UN | التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة |
recommandations antérieures du Comité | UN | التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة |
recommandations antérieures du Comité | UN | التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة |
recommandations antérieures du Comité | UN | التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة |
Observations concernant les recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | الملاحظات والتعليقات على التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
IX. OBSERVATIONS ET COMMENTAIRES CONCERNANT DES recommandations antérieures du COMITÉ CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS | UN | تاسعا - الملاحظات والتعليقات على التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
IX. Observations concernant les recommandations antérieures du Comité consultatif pour les | UN | تاسعا - الملاحظات والتعليقات على التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Exécution des recommandations antérieures du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services | UN | تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
IX. Observations concernant les recommandations antérieures du Comité consultatif pour | UN | تاسعا - ملاحظات وتعليقات على توصيات سابقة صادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
IV. Constatations et observations se rapportant aux recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | رابعا - ملاحظات وتعليقات على توصيات سابقة مقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
(2) Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du cinquième rapport périodique de l'Espagne, qui a été établi conformément aux directives du Comité et qui décrit les mesures prises eu égard aux recommandations antérieures du Comité. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم إسبانيا لتقريرها الدوري الخامس الذي أُعدّ وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة ويعرض التدابير المتخذة بشأن توصياتها السابقة. |
Les premières suites données aux recommandations antérieures du Comité montrent que l'équipe du projet est fermement déterminée à suivre ses conseils. | UN | 10 - ويستدل من التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات السابقة المتعلقة بمراجعة الحسابات على التزام فريق المشروع بالعمل بمشورة المجلس. |