Bilan des mesures à prendre par les organisations participantes comme suite aux recommandations du Corps commun d'inspection | UN | استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 65 |
Bilan des mesures à prendre par les organisations participantes comme suite aux recommandations du Corps commun d'inspection | UN | استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 68 |
:: Rapport du FNUAP sur les recommandations du Corps commun d'inspection en 2009 | UN | تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 |
:: Rapport du PNUD sur les recommandations du Corps commun d'inspection en 2009 | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 |
Toutefois, il faut faire davantage pour que les recommandations du Corps commun d'inspection soient acceptées et appliquées. | UN | غير أنه لا بد من بذل المزيد لكفالة قبول توصيات وحدة التفتيش المشتركة وتنفيذها. |
:: Rapport du PNUD sur les recommandations du Corps commun d'inspection pour 2011 | UN | :: تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
:: Rapport du FNUAP sur les recommandations du Corps commun d'inspection pour 2011 | UN | :: تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Rapport du PNUD sur les recommandations du Corps commun d'inspection en 2011 | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011 |
Rapport sur les recommandations du Corps commun d'inspection en 2011 | UN | تقرير بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011 |
Rapport de l'UNICEF sur les recommandations du Corps commun d'inspection | UN | تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Suite donnée aux recommandations du Corps commun d'inspection par l'ONUDI | UN | تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة داخل اليونيدو |
:: Rapport du PNUD sur les recommandations du Corps commun | UN | :: تقرير البرنامج الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2010 |
:: Rapport du FNUAP sur les recommandations du Corps commun Rapport annuel du Directeur exécutif (suite) | UN | :: تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2010 |
Rapport du PNUD sur les recommandations du Corps commun d'inspection en 2010 | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2010 |
Nombre de recommandations du Corps commun d'inspection faites en 2008 | UN | موجز توصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة في عام 2008 |
Rapport sur les recommandations du Corps commun d'inspection en 2010 | UN | تقرير بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2010 |
Le FNUAP appuie la recommandation et examine actuellement plusieurs changements possibles en vue de rationaliser les frais de voyage conformément aux recommandations du Corps commun d'inspection (CCI). | UN | يوافق الصندوق على هذه التوصية، ويقوم حاليا باستعراض الخيارات المتاحة لإجراء تغييرات تؤدي إلى ترشيد تكاليف السفر تمشيا مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
Rapport de l'UNICEF sur les recommandations du Corps commun d'inspection | UN | تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
iv) Suite donnée aux recommandations du Corps commun d'inspection restant à appliquer; | UN | متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة التي لم تنفَّذ بعد؛ |
Le CPC a fait siennes la plupart des recommandations du Corps commun d'inspection figurant dans le rapport de cet organe sur la coordination des cadres de politique générale et de programmation en vue de l'instauration d'une coopération pour le développement plus efficace. | UN | وأقرت اللجنة معظم التوصيات المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة والواردة في التقرير المقدم من تلك الهيئة عن تنسيق أطر السياسات والبرامج من أجل زيادة فعالية التعاون اﻹنمائي. |
Nombre des recommandations du Corps commun d'inspection faites en 2008 | UN | موجز لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2008 |
Tout en soulignant la nécessité de renforcer le contrôle budgétaire sur les publications, les membres ont appuyé les recommandations du Corps commun d’inspection tendant à mettre en place un système plus complet de calcul des coûts des publications. | UN | ٤٤٣ - وبينما جرى التأكيد على ضرورة تعزيز الرقابة المالية على المنشورات أعرب عن التأييد لدعوة وحدة التفتيش المشتركة لوضع نظام أكثر دقة لحساب تكاليف المنشورات. |
L'Institut des auditeurs internes a confirmé que les recommandations du Corps commun d'inspection étaient conformes à son cadre de référence international des pratiques professionnelles. | UN | وأكّد معهد مراجعي الحسابات الداخليين أنَّ توصيات الوحدة تنسجم مع إطار الممارسات المهنية الدولية الذي وضعه المعهد. |