"reconnaissance et exécution" - Traduction Français en Arabe

    • الاعتراف والإنفاذ
        
    • الاعتراف به وإنفاذه
        
    • به وتنفيذه
        
    • الاعتراف والتنفيذ
        
    • الاعتراف بقرار
        
    • الاعتراف بقرارات التحكيم وإنفاذها
        
    Nouveau projet d'article 81 bis proposé. reconnaissance et exécution UN صيغة مقترحة لمشروع مادة جديد81 جديد مكرراً: الاعتراف والإنفاذ
    [Mots clefs: sentences arbitrales; convention d'arbitrage; sentence - reconnaissance et exécution; exécution; forme de la convention d'arbitrage; ordre public; procédure; sentence - reconnaissance et exécution] UN [الكلمات الرئيسية: قرارات التحكيم؛ اتفاق التحكيم؛ قرار التحكيم - الاعتراف والإنفاذ؛ الإنفاذ؛ شكل اتفاق التحكيم؛ السياسة العمومية؛ الإجراءات؛ قرار التحكيم - الاعتراف والإنفاذ]
    Question 6. reconnaissance et exécution UN المسألة 6: الاعتراف والإنفاذ
    sentence - reconnaissance et exécution UN قرار التحكيم - الاعتراف به وإنفاذه
    sentence - reconnaissance et exécution tribunal UN قرار التحكيم - الاعتراف به وإنفاذه
    Article 17 novies. reconnaissance et exécution UN المادة 17 مكررا ثامنا- الاعتراف والإنفاذ
    Article 17 novies. reconnaissance et exécution UN المادة 17 مكررا ثامنا- الاعتراف والإنفاذ
    Article 17 novies. reconnaissance et exécution UN المادة 17 مكررا ثامنا- الاعتراف والإنفاذ
    Article 17 novies. reconnaissance et exécution UN المادة 17 مكرراً ثامناً - الاعتراف والإنفاذ
    reconnaissance et exécution UN الاعتراف والإنفاذ
    " Article 81 bis. reconnaissance et exécution UN " المادة 81 مكرّرا- الاعتراف والإنفاذ
    Article 81 bis. reconnaissance et exécution UN " المادة 81 مكررا- الاعتراف والإنفاذ
    Article 17 H. reconnaissance et exécution UN المادة 17 حاء- الاعتراف والإنفاذ
    Projet d'article 75. reconnaissance et exécution UN مشروع المادة 75- الاعتراف والإنفاذ
    sentence - reconnaissance et exécution UN قرار - الاعتراف به وإنفاذه
    sentence - reconnaissance et exécution UN قرار - الاعتراف به وإنفاذه
    Un litige étant né, le tribunal arbitral a rendu une sentence par défaut à l'encontre du défendeur, sentence dont le demandeur a par la suite sollicité reconnaissance et exécution devant une juridiction du Saskatchewan. UN وبعد نشوء منازعة، أصدرت هيئة التحكيم قراراً غيابياً ضد الشركة المدعى عليها، الأمر الذي التمست الشركة المدعية في ما بعد الاعتراف به وتنفيذه في أحد محاكم ساسكاتشيوان.
    Article 35. reconnaissance et exécution UN المادة 35 - الاعتراف والتنفيذ
    mots clefs: arbitres - mandat, garanties prévues par la loi, sentence - annulation, sentence - reconnaissance et exécution] UN [الكلمات الرئيسية: إلغاء قرار التحكيم، الاعتراف بقرار التحكيم وإنفاذه، ولاية المحكمين، المحاكمة المشروعة]
    [Mots clefs: reconnaissance et exécution des sentences; sentence arbitrale étrangère] UN [الكلمات الرئيسية: قرار التحكيم الأجنبي؛ الاعتراف بقرارات التحكيم وإنفاذها]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus