Tu sais cette super purée que Red prépare, avec des vraies patates, pas celles sous-vide ? | Open Subtitles | تعرفين تلك ألبطاطا ألمهروسة ألجيده ألتي تصنعها ريد من ألبطاطا ألحقيقية وليس ألصندوق |
Son mari possède le Red Creek Lodge sur Farmington Road. | Open Subtitles | زوجها يملك فندق ريد كريك على طريق فارمينغتون |
Le Red Robin peut être loué pour des fêtes de mariage. | Open Subtitles | ''يُمكن أن يستأجر ''ريد بوني . لأجل حفلات الزفاف |
It also provides telephone numbers of the police, the Red Cross and the Caritas Migrant Hotline. | UN | كما أنها توفر أرقام هواتف الشرطة والصليب الأحمر والخط المباشر لمؤسسة كاريتاس للمهاجرين. |
J'ai sauvegardé tous les jeux Red Wings de mon ordinateur. | Open Subtitles | لقد حفظت كل ألعاب الطائرات الحمراء على حاسوبي |
Hey, désolé les gars, le Red Robin est fermé pour un évènement spécial aujourd'hui. | Open Subtitles | آسف يارفاق، إنّ ''ريد بوني'' مغلق . لأجل حدث خاص اليوم |
Les autres, répartis de ce côté là isolent Red Hook du reste de Brooklyn. | Open Subtitles | وبقيّة المساحاتُ هنا تعزلُ ما تبقة من بروكلين مع ريد هوك |
- J'emmène ces têtes mises à prix à Red Rock. | Open Subtitles | أحاول إيصال أثنين من الجوائز إلى ريد روك |
A l'aube, je l'emmènerai à Red Rock pour sa pendaison. | Open Subtitles | عندما تشرق الشمس سأخذها إلى ريد روك لتشنق |
Tu peux pas t'occuper de tes affaires cinq putains de minutes, pas vrai, Red ? | Open Subtitles | لا تستطيعين الانشغال بشؤونك لمدة خمس دقائق اليس كذلك يا ريد ؟ |
Aussi, je voulais juste que vous sachiez que votre ami, Red, va s'en sortir. | Open Subtitles | أيضا اريد ان اخبركم ان صديقكم ريد سيكون على ما يرام |
{\pos(192,210)}Parce que Russell n'a pas gerbé. {\pos(192,210)}Tu sais ce que Red dit ensuite ? | Open Subtitles | لأن رسل لم يتقيأ هل تعرف ماذا قال له ريد بعدها؟ |
Selon Sammy, notre père a joué pour les Red Sox. | Open Subtitles | ،بالنسبة لسامي لقد لعبَ والدنا لفريق ريد سوكس |
Red a engagé beaucoup d'hommes depuis qu'il a pris la ville. | Open Subtitles | ريد أستئجر العديد من الأسلحة منذ أستولى على البلدة |
Je n'aurais pas de repos tant que le Red Devil ou sa tête soit suspendue sur une pique devant cette maison. | Open Subtitles | لن أرتاح حتى نحصل على الشيطان الأحمر أو رؤوس الشياطين الحُمر وهي مُعلقة بمسمار في حديقتنا الأمامية |
Je sais où a été la dernière transmission de Red 17. | Open Subtitles | لماذا تتصل؟ أنا أعرف أين ذهب آخر 17 الأحمر. |
606. < < Climate Change and Disaster Risk Reduction: a Background Document for the Red Cross Society of Seychelles > > . | UN | 606- تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث: وثيقة معلومات أساسية أعدها دكتور/رولف باييت لجمعية الصليب الأحمر في سيشيل. |
La base Red 17 a été détruite après un transfert massif de données hors lune. | Open Subtitles | تم تدمير قاعدة 17 الحمراء بعد نقل كبير من البيانات قبالة القمر. |
Si vous fermez Red Bedroom, je ne ferai pas d'album. | Open Subtitles | إذا أغلقتم غرفة النوم الحمراء فلن أقوم بالألبوم. |
Ca s'est produit durant la 7e course, et était apparemment synchronisé... pour coïncider avec un coup de fusil abattant Red Lightning, alors que... ce cheval estimé à 250 000 dollars, menait dans le virage du fond. | Open Subtitles | و قد تزامنت مع قتل الحصان رِد لايتننج بينما كان الحصان ذو الربع مليون دولار يتقدم السباق |
Un blanc bec s'en est mêlé et l'a étiqueté "Red". | Open Subtitles | ثُم جاء أحد الحمقى ووضع عليه علامة حمراء |
Sara Harvey était l'autre Red Coat ? | Open Subtitles | سارا هارفي كانت ذات الرداء الاحمر الاخرى؟ |
Recevant l'Oscar en son nom, Margaret Red Feather. | Open Subtitles | تسليم جائزة السيد برونكو ويتز و هو والد مارجريت رد |
Je fais juste semblait de faire partie des Red Hawks. | Open Subtitles | انا تضاهرت فقط اني متعايش مع الصقور الحمر |
Je n'ai qu'à demander à Red si je peux emprunter sa voiture. | Open Subtitles | أنا سَأَسْألُ فقط أحمراً إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعيرَ السيارةَ. |
Il s'avère que l'un de ces Red Hawks a brutalisé un commerçant local assez violemment. | Open Subtitles | يتحولون الى صقرٍ احمر و ويعملوه بخشونة لامتلاكه محل بيع و |
Eric est un Red Hawk, mais jamais il ne ferait rien pour blesser quelqu'un. | Open Subtitles | ايريك , صقرٌ أحمر ولن يفعل أبداً شيئاً يضر أي أحدٍ |
Comme le montre le tableau récapitulatif ci-dessous, la majorité des Red étaient supérieurs à 99,99 %. | UN | وكما يرد تلخيصه في الجدول أدناه، فإن غالبية معدلات كفاءة التدمير والإزالة كانت أعلى من 99.99 في المائة. |
Oh, Red, je pensais qu'on pourrait juste s'amuser un peu. | Open Subtitles | أوه, أيتها الصهباء, لقد ظننت أنّنا سنحظى بقليل من المرح |
Nan. C'est juste une ex-catholique qui croit que dieu nous parle à travers les Red Sox. | Open Subtitles | هي فقط سابق كاثوليكي الذي يَعتقدُ الله يَتكلّمُ معنا خلال الجواربِ الحمراءِ. |