"regarde ça" - Traduction Français en Arabe

    • أنظر لهذا
        
    • انظري لهذا
        
    • انظر إلى هذا
        
    • أنظر إلى هذا
        
    • شاهد هذا
        
    • انظري إلى هذا
        
    • انظر الى هذا
        
    • انظر لهذا
        
    • أنظري لهذا
        
    • انظروا الى هذا
        
    • راقب هذا
        
    • أنظري إلى هذا
        
    • إنظر لهذا
        
    • إنظر إلى هذا
        
    • انظر لذلك
        
    C'est un message, et je suppose qu'il y a un rapport avec la bouche, car Regarde ça. Open Subtitles من الواضح أنها رسالة و أنا أعتقد أنه يوجد شىء له علاقة بالفم أنظر لهذا
    Oh Regarde ça, je viens juste de trouver ton historique web. Open Subtitles أوه انظري لهذا .. لقد سحبت السجل الخاص بك
    Ça fait mal d'être moche. Regarde ça. Tu vois, Frankie ? Open Subtitles هذا بسبب أنك قبيح انظر إلى هذا يا فرانكي
    - elle a cogné contre le placard et... - Regarde ça. Open Subtitles .. ـ وأصطدمت بالخزانة و ـ أنظر إلى هذا
    C'est ce que tu aimes, hein Lester, regarder. Alors Regarde ça. C'est le gars. Open Subtitles أهذا مبتغاك ليستر أن تشاهد ؟ حسنا شاهد هذا نعم هذا هو
    Regarde ça. - Je suis approchable. Open Subtitles انظري إلى هذا فجأة صار الاقتراب مني ممكنا
    Il n'a pas raison. T'es qu'un schnock ! Regarde ça ! Open Subtitles هو ليس محق أنت يا تنح انظر الى هذا
    Regarde ça. Nous avons eu beaucoup plus des hackers que ce que nous nous attendions. Open Subtitles انظر لهذا لقد حصلنا على اكثر مما كنا نأمل أن نحصل عليه
    Je ne peux pas parler pour tous le monde Mais ici.. Regarde ça. Open Subtitles لا أستطيع التحدث نيابة عن الكل، ولكن خذي، أنظري لهذا
    Non, Regarde ça. Open Subtitles التى تم حلُها بعد مئة مليون عام لا ,أنظر لهذا
    Regarde ça ! On ne peut plus vivre ici ! Open Subtitles أنظر لهذا لا نستطيع العيش هنا بعد الآن
    Oh, Regarde ça. Le devoir m'appelle. Open Subtitles انظري لهذا عملي ينادي الى اللقاء
    Regarde ça. Il y a tellement d'histoires. Open Subtitles انظري لهذا يوجد العديد مِن القصص
    Avec le maire, et tout. Regarde ça. Tu le connais ? Open Subtitles حضرها العمدة و ما شابه انظر إلى هذا ، أتعرفه ؟
    La surveillance n'a rien repéré, mais Regarde ça. Open Subtitles حسنا، لا شيء أن المراقبة التقطت، ولكن انظر إلى هذا.
    Regarde ça. - On dirait John Davidson. Open Subtitles أنظر إلى هذا ذلك الشيطان يبدو كـجون ديفيدسون
    Jimmy, Regarde ça. Open Subtitles أنظر إلى هذا القائمة التي أعطانا إياها بيورديك
    J'ai téléchargé la vidéo de Tommy sur mon portable. Regarde ça. Open Subtitles لقد حمّلت فيديو تومي على المحمول شاهد هذا
    Regarde ça. Open Subtitles انظري إلى هذا. إنّها مقالة حول مُحاولة التفجير.
    Regarde ça. Open Subtitles شكرا انظر الى هذا تقريبا اكثر بنسبة 8\0 من العام الماضي
    J'arrive pas à croire qu'elle soit encore là. Regarde ça. Open Subtitles لا أصدق أنها ما زالت هنا، انظر لهذا.
    Je suis désolé, mais Regarde ça. Open Subtitles أنا آسف، لكن أنظري لهذا جدياً، أنظري لهذا
    Regarde ça. Open Subtitles هذا الرجل انظروا الى هذا الرجل
    Puisque c'est l'heure des tours de magie, Regarde ça. Open Subtitles حسناً، إذا كانت حيل العملة ما نقوم بها راقب هذا
    Kerry, Regarde ça. Je crois que ça va te plaire. Open Subtitles كيري عزيزتي , أنظري إلى هذا أظن أنه سيعجبك
    Regarde ça. C'est une commande spéciale. Open Subtitles أجل ، إنظر لهذا إنها مصنوعة حسب الطلب أيضاً
    Regarde ça! C'est plus grand que chez le dirlo. Open Subtitles إنظر إلى هذا المكان إنه أكبر من مكتب مدير المدرسة
    Oh, Regarde ça ! Une autre mitzvah! Ça fait deux sur deux aujourd'hui. Open Subtitles انظر لذلك ، عمل خيري اخر عملان في ذات اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus