"regarde qui est" - Traduction Français en Arabe

    • انظر من
        
    • انظروا من
        
    • انظري من
        
    • أنظروا من
        
    • أنظري من
        
    • انظر مَن
        
    • إنظر من
        
    • أنظر من
        
    • أنظروا مَن
        
    • نظرة من
        
    • إنظري من
        
    Regarde qui est là. Autant aller dire bonjour. Open Subtitles انظر من هنا أظن أنني ربما أذهب وألقي التحية
    Mais c'est pas ça le plus important. Regarde qui est son avocat. Open Subtitles و لكنها ليست بريئة كلياً انظر من يدافع عنها
    Tiens, tiens, Regarde qui est là. Le roi de la contrebande. Open Subtitles يا للعجب، انظروا من هنا دوق الأفلام المقرصنة
    Et en parlant d'amusement, Regarde qui est là, surement pour des excuses. Open Subtitles أوه، وبالتحدث عن المرح، انظري من هنا, ‭ يجب عليك الاتعذار له
    Hé ! Regarde qui est rentré de l'école. Hé ! Open Subtitles أهلا ,أنظروا من عاد الى منزل بعد المدرسة.
    Il y a juste plein de photos. Oh, regarde, qui est ce bébé joufflu ? Open Subtitles الكثير من الصور أوه,أنظري من هذا الطفل السمين؟
    Chéri, Regarde qui est venu te réconforter, même si j'ai dit que ce serait fatiguant de s'occuper Open Subtitles مرحباً عزيزي. انظر من جاء لإبهاجك. رغمَ أنّي قلتُ أنّ سيكون شاقّاً عليّ لأعتني بولدين في عطلة الاسبوع كلّها.
    N'y compte pas trop. Regarde qui est là. Open Subtitles لا تعتمد عليه كونه رائعاً انظر من الذي ظهر للتو
    Regarde qui est là, Johnson. Ta petite soeur chérie. Open Subtitles انظر من هنا يا جونسون, أختك الصغيرة اللطيفة
    Jeffrey, Regarde qui est là. Open Subtitles جيفري ,انظر من هنا.
    Regarde qui est là. Open Subtitles ؟ انظر من موجود هنا الشاب المتعجرف
    On devrait y aller, mais Regarde qui est debout. Open Subtitles حسنا ربما يجب ان نذهب لكن انظروا من استيقظ
    Regarde qui est encore debout à étudier les 5 classifications des harceleurs. Open Subtitles انظروا من لا يزال يدرس التصنيفات الخمسة للتربص
    Regarde qui est finalement à la maison. Open Subtitles انظروا من عاد الى المنزل اخيراً
    Hé bien, Regarde qui est là. Open Subtitles حسنًا، حسنًا، حسنًا.. انظري من هنا.
    Mellie, Regarde qui est là. Open Subtitles ميلي انظري من أتى
    Et bien, Regarde qui est là, Assis sur mon canapé, à se moquer de moi. Open Subtitles حسناً ، أنظروا من هنا يجلس علي الاريكة خاصتي ، يسخر مني
    - Regarde qui est une experte. - Attends une minute. Open Subtitles اوه، أنظروا من أصبح خبيرا- إنتظري لحظة، إنتظري-
    Regarde qui est à la Maison Blanche. Open Subtitles أعني، أنظري من الذي في البيت الأبيض الآن
    Tania, Regarde qui est là. Open Subtitles تانيا, أنظري من هنا
    Wick, Regarde qui est là. Open Subtitles "ويك"، انظر مَن هنا
    Hey, Regarde qui est dehors le soir comme un grand garçon. Open Subtitles إنظر من بالخارج ، بعد المساء مثل الفتى الكبير
    Regarde qui est venu me rendre visite ! Open Subtitles وو وو وو، أنظر من جاء لزيارتي هبة من الماضي
    Regarde qui est là. Open Subtitles أنظروا مَن هنا
    Regarde qui est réveillé. Open Subtitles نظرة من مستيقظا.
    Tiens, Regarde qui est là. Vous étiez où ? Open Subtitles مرحباً ، إنظري من هنا أين كنتما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus