"regrettes" - Traduction Français en Arabe

    • نادمة
        
    • نادم
        
    • ندمت
        
    • تأسف
        
    • تشعر بالندم
        
    • تندم
        
    • نادماً على
        
    • ندمتِ على
        
    • تتمنى لو
        
    • تندمين على
        
    • بأسفك
        
    • شعور بالندم
        
    • تأسفين
        
    • ندمتي
        
    • نادمه
        
    Tu... Tu ne regrettes pas hier soir ? Open Subtitles أنت لست نادمة عمّ حصل الليلة الماضية، أليس كذلك؟
    Admets que tu regrettes de ne pas être aller à cette fête. Open Subtitles عزيزتى هل يمكنك الاعتراف بأنك نادمة على عدم الذهاب للحفل
    Tu regrettes de m'avoir laissée sortir de ma cellule ? Open Subtitles هل أنت نادم السماح لي من تلك الخلية؟
    Tu regrettes de t'être sacrifié pour un autre, qui est libre alors que tu es ici. Open Subtitles ندمت لأنك قبلت صفقة من أجل شخص هو طليق الآن بينما أنت سجين
    - Mais tu ne regrettes pas de l'avoir dit. Autant qu'il y ait du positif qui vienne de cette situation, de la vie de mon bébé. Open Subtitles لكنك لم تأسف على قول هذا أريد نفع مما سيحدث لحياة طفلي .. لذا
    Tu regrettes de ne pas avoir parlé et épousé maman ? Open Subtitles هل تشعر بالندم لأنك لم تبذل مزيد من الجهد للزواج من أمي
    Tu devrais aller à l'étage avant de dire quelque chose que tu regrettes en public. Open Subtitles حري بك الصعود لأعلى قبل أن تقول شيئاً تندم عليه أمام العامة
    Ça implique que tu ne le regrettes plus, ou que tu as encore des regrets ? Open Subtitles أأنت توحين إليّ أنكِ لست نادمة الآن، أم أنكِ لا تزالين في حالة من الندم؟
    Si tu le regrettes tant, pourquoi ne cherches-tu pas un mari pour faire un bon mariage. Open Subtitles إذا كنت نادمة حقا إذن لماذا لاتجدين رجل صالح وتحصلين على حفل زواج ضخم
    Tu regrettes d'avoir bousillé son essai mais pas ce que tu as fait, je sais. Open Subtitles نادمة لأنك أفسدتِ تجاربه ولكنك لست نادمة على مافعلتيه, أعلم.
    Je parie que tu regrettes de ne pas avoir appuyé la première fois. Open Subtitles أراهن أنّك نادم على عدم سحب هذا الزناد أوَّل مرّة.
    Tu regrettes le mariage ? Open Subtitles أنت لست نادم على أننا تزوجنا , أليس كذلك ؟
    Allez, allez, Et toi ? Tu dois avoir fait toutes sortes de conneries que tu regrettes. Open Subtitles هيا ، هيا ، ماذا عنك ، لابد أنك قمت بالعديد من الأشياء اللعينة التي أنت نادم عليها
    J'imagine qu'après cet après-midi, tu regrettes de m'avoir donné ce bol. Open Subtitles أظن أنه بعد عصر هذا اليوم، ندمت على إعطائي الوعاء.
    Ecoutes je sais que ça va paraître stupide, mais je me suis inquiété, pendant, genre, toute une journée que tu regrettes d'avoir couché avec moi. Open Subtitles اسمع،‏ أعلم بأن هذا غبي لكنني كنتُ قلقة لمدة يوم كامل أنك ندمت على إقامة علاقة معي.
    J'étais jeune. Tu dois avoir des choses que tu regrettes. Open Subtitles كنت صغيرة، قد تحدث لك أشياء تأسف عليها
    Tu regrettes, tu regardes la télé puis tu remets ça. Open Subtitles تخون تشعر بالندم , تشاهد التلفاز تشعر بتحسّن ثم تخون مجدداً
    Je ne veux pas que tu regrettes plus tard. Open Subtitles لا أريدك أن تعيد التفكير بهذا وألا تندم أيضاً
    On ne voudrait pas que tu regrettes un jour de ne pas y être allé. Open Subtitles وأن أبقى في البيت منتظراً لا نريد أن تتذكر الثانوية نادماً على عدم حضورك الحفل
    Je me fous que tu sois ma patronne ou que tu regrettes la nuit dernière. Open Subtitles لا يهمني إن كنتِ رئيستي أو أنكِ ندمتِ على علاقتنا الليلة الماضية
    Je parie que tu regrettes de pas avoir fais la queue ! Open Subtitles أراهن انك تتمنى لو كنت قد رجعت إلى آخر الصف
    C'est pas le problème. Tu regrettes ta vie avec moi. Open Subtitles انظري ليست هذه المشكلة أنت تندمين على حياتك معي
    Dis lui que c'est une erreur que tu regrettes. Open Subtitles أخبريه بأسفك أخبريه إنك أخطأت
    Tu regrettes parfois d'être ma femme? Open Subtitles هل انتابكِ شعور بالندم من قبل لأنك تزوجتينى
    Tu regrettes de m'avoir attaqué ? Open Subtitles هل تأسفين على مهاجمتكِ لي أيتها القرويه؟
    Est-ce que tu as fait des choses que tu regrettes ? Open Subtitles هل سبق وان فعلتي شئياً ما ندمتي على فعله
    Tu ne regrettes pas d'être coincée avec un chauffeur d'autobus? Open Subtitles هل انتي نادمه علي المعيشه مع سائق الحافله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus