"relative au plan des conférences" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن خطة المؤتمرات
        
    En revanche, des préoccupations ont été exprimées du fait que le projet de plan-programme biennal ne prenait pas pleinement en compte tous les mandats existants, en particulier les dispositions de la résolution 58/250 relative au plan des conférences pour ce qui concernait le multilinguisme. UN ومن ناحية أخرى، أُعرب عن مخاوف من أن خطة البرنامج المقترحة لفترة السنتين لا تعبر تماما عن جميع الولايات الموجودة، وخاصة أحكام القرار 58/250 بشأن خطة المؤتمرات فيما يتعلق بموضوع تعدد اللغات.
    La règle des six semaines pour la soumission des documents doit être respectée, conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale et à sa résolution 53/208 B relative au plan des conférences. UN ويجب احترام قاعدة الأسابيع الستة فيما يتعلق بإصدار الوثائق، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولقرارها 53/208 باء بشأن خطة المؤتمرات.
    En revanche, des préoccupations ont été exprimées du fait que le projet de plan-programme biennal ne prenait pas pleinement en compte tous les mandats existants, en particulier les dispositions de la résolution 58/250 du 23 décembre 2003 relative au plan des conférences pour ce qui concernait le multilinguisme. UN ومن ناحية أخرى، أُعرب عن مخاوف من أن الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين لا تعبر تماما عن جميع الولايات الموجودة، وخاصة أحكام قرار الجمعية العامة 58/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن خطة المؤتمرات فيما يتعلق بموضوع تعدد اللغات.
    Elle constate aussi avec préoccupation que la proportion de documents en langue arabe diminue à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, bien que dans sa résolution 57/283 B relative au plan des conférences l'Assemblée générale ait demandé que tous les documents soient disponibles dans cette langue. UN والوفد يشعر بالقلق أيضا لوجود تناقص في نسبة الوثائق الصادرة باللغة العربية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وذلك رغم أن قرار الجمعية العامة 57/283 باء بشأن خطة المؤتمرات يطالب بتوفير جميع الوثائق باللغة العربية.
    À l'instar d'autres délégations et de groupes régionaux, l'Union européenne considère que le rapport du Secrétaire général sur l'application des dispositions de la résolution 56/242 relative au plan des conférences (A/56/919) suscite un certain nombre de préoccupations. UN 15 - ولدى الاتحاد الأوربي نفس الشواغل التي أعربت عنها وفود ومجموعات إقليمية أخرى فيما يتعلق بتقرير الأمين العام عن تنفيذ أحكام القرار 56/242 بشأن خطة المؤتمرات (A/56/919).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus