"remercier le premier" - Traduction Français en Arabe

    • أشكر رئيس
        
    • أشكر رئيسة
        
    • بالشكر لرئيس
        
    • بالشكر إلى رئيس
        
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République togolaise de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء الجمهورية التوغولية على الخطاب الذي ألقاه لتوه.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la Roumanie de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء رومانيا على البيان الذي ألقاه للتو.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de Sainte-Lucie de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء سانت لوسيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République portugaise de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh de l'allocution qu'elle vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية على البيان الذي أدلت به للتو.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de l'État du Koweït de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس مجلس الوزراء في دولة الكويت على البيان الذي ألقاه للتو.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de Sri Lanka de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء سري لانكا على بيانه الذي ألقى به من فوره.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Canada pour la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء كندا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des finances, du commerce et de l'industrie, des affaires étrangères et de la sécurité nationale de la Grenade de la déclaration importante qu'il vient de faire. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء، ووزير المالية والتجارة والصناعة والخارجية واﻷمن القومي لغرينادا، سعادة السيد كيث ميتشل، على البيان الهام الذي ألقاه لتوه.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre, Premier Lord du Trésor et Ministre de la fonction publique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء، وسيد الخزانة الأول ووزير الخدمة المدنية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على البيان الذي ألقاه للتو.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale de la Barbade de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الأمن القومي لبربادوس على البيان الذي أدلى به للتو.
    Je tiens également à remercier le Premier Ministre Meles Zenawi pour sa participation personnelle aux négociations et pour le fait que son gouvernement a offert de fournir des soldats qui seraient déployés à Abyei. UN وأود أيضا أن أشكر رئيس الوزراء مليس زيناوي لمشاركته الشخصية في المفاوضات وللعرض الذي قدمته حكومته بتوفير قوات لنشرها في أبيي.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به توا.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Lesotho de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء ليسوتو على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Cap-Vert de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الرأس اﻷخضر على البيان الذي أدلى به لتوه.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République française de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء فرنسا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Royaume de Norvège de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء مملكة النرويج على البيان الذي أدلى به لتوه.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh de sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية على البيان الذي أدلت به للتو.
    Au nom de la délégation du Comité spécial et au nom des participants au séminaire, je tiens également à remercier le Premier Ministre de la République des Fidji pour son important discours, que nous avons écouté avec le plus grand intérêt. UN وباسم وفد اللجنة الخاصة وباسم الحلقة الدراسية، أود أيضا أن أتقدم بالشكر لرئيس وزراء جمهورية فيجي لكلمته الهامة أمام الحلقة.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Liban de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أتوجه بالشكر إلى رئيس وزراء لبنان على البيان الذي أدلى به اﻵن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus