On trouvera à l'annexe II des renseignements complémentaires sur les dépenses par rubrique budgétaire. | UN | ويعرض المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات الواردة تحت كل بند من البنود. |
On trouvera à l'annexe IV des renseignements complémentaires sur ces prévisions de dépenses. | UN | وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف لتلك الفترة. |
L'annexe II contient des renseignements complémentaires sur les dépenses par rubrique. | UN | وترد معلومات تكميلية عن النفقات تحت كل بند في المرفق الثاني. |
Indiquant que la procédure de suivi est terminée pour le paragraphe 11 et demandant des renseignements complémentaires sur le paragraphe 8 | UN | تفيد الرسالة أن إجراء المتابعة قد اكتمل فيما يتعلق بالفقرة 11 وتطلب معلومات إضافية عن الفقرة 8 |
Des renseignements complémentaires sur les activités menées au niveau national figurent à la section IV.A ci-après. | UN | وترد معلومات إضافية عن اﻷنشطة على الصعيد الوطني في الفرع الرابع، ألف، أدناه. |
On peut également y trouver des renseignements complémentaires sur les projets, les évaluations et les politiques. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع في هذا الموقع على المزيد من التفاصيل عن المشاريع والتقييمات والسياسات. |
renseignements complémentaires sur les dépenses supplémentaires | UN | معلومات تكميلية بشأن الاحتياجات الإضافية |
Le paragraphe 4 de l'article 29 dispose que le Comité peut aussi demander aux États parties des renseignements complémentaires sur la mise en application de la Convention. | UN | كما تنص الفقرة 4 من المادة 29 على جواز أن تطلب اللجنة إلى الدول الأطراف تقديم معلومات إضافية بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
On trouvera des renseignements complémentaires sur les dépenses, par rubrique, à l'annexe IV. | UN | وترد معلومات تكميلية عن النفقات تحت كل بند من البنود في المرفق الرابع. |
Des renseignements complémentaires sur les dépenses correspondant à chaque objet de dépense sont donnés à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات المتكبدة في اطار كل بند. |
On trouvera à l'annexe VII des renseignements complémentaires sur ces prévisions de dépenses. | UN | وترد في المرفق السابع معلومات تكميلية عن تقديرات التكلفة لهذه الفترة. |
L'annexe II contient des renseignements complémentaires sur les dépenses, par rubrique. | UN | وترد معلومات تكميلية عن النفقات تحت كل بند في المرفق الثاني. |
Des renseignements complémentaires sur les dépenses correspondant à chaque rubrique sont donnés à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات في إطار كل بند من البنود. |
Des renseignements complémentaires sur les ressources nécessaires pour chaque rubrique sont donnés à l'annexe IV. | UN | وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية عن الاحتياجات اللازمة في إطار كل بند من البنود. |
On trouvera à l'annexe II des renseignements complémentaires sur l'exécution du budget. | UN | وترد معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي في المرفق الثاني. |
renseignements complémentaires sur des vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine | UN | معلومات إضافية عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Le Comité a demandé des renseignements complémentaires sur les mesures prises pour éviter que de telles situations se reproduisent. | UN | وقد طلبت اللجنة الحصول على معلومات إضافية عن التدابير المتخذة لتجنب تكرار مثل هذه الأحداث. |
Des renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses pour la période de deux mois sont donnés dans l'annexe IV de l'additif. | UN | وترد في المرفق الرابع من اﻹضافة معلومات إضافية عن تقديرات التكاليف لفترة الشهرين. |
Donner des renseignements complémentaires sur ces pathologies. | UN | فيُرجى تقديم المزيد من التفاصيل عن تلك الحالات المرضية. |
4. L'annexe II donne des renseignements complémentaires sur l'exécution du budget. | UN | ٤ - وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية بشأن تقرير اﻷداء المالي. |
Des renseignements complémentaires sur la formation sont fournis au titre de l’article 10. | UN | وترد ضمن المادة ١٠ معلومات إضافية بشأن التدريب. |
Le Comité a reporté l'examen de cette demande en attendant des renseignements complémentaires sur les questions soulevées. | UN | وارجأت اللجنة النظر في الطلب ريثما تتلقى مزيدا من الإيضاحات بشأن المسائل التي أثارتها اللجنة. |
Le Fonds a également accepté de fournir au Conseil des renseignements complémentaires sur les mesures concrètes que les pays avaient prises en application des recommandations formulées dans les études approfondies. | UN | ووافق الصندوق أيضا على تزويد المجلس بالمزيد من المعلومات عما تم اتخاذه من اجراءات ملموسة في البلدان استجابة للتوصيات الواردة في الدراسات المتعمقة. |
Pour l'examen de la question, le Comité était saisi d'un rapport du Secrétaire général (A/64/68), établi selon ses recommandations, et disposait de renseignements complémentaires sur l'état d'application des échéanciers. | UN | 76 - وكان معروضا على اللجنة لدى نظرها في هذه المسألة تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/63/68) الذي تم إعداده عملا بتوصيات اللجنة. وزُودت اللجنة أيضا بآخر المعلومات عن حالة خطط التسديد. |
On trouvera à l’annexe II des renseignements complémentaires sur les besoins supplémentaires pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 : la section A de cette annexe donne les coûts et ratios propres à la Mission, la section B fournit des précisions sur les dépenses non renouvelables et la section C donne des précisions sur les dépenses supplémentaires prévues pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. | UN | وترد في المرفق الثاني المعلومات التكميلية المتعلقة بالاحتياجات اﻹضافية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. ويقدم المرفق الثاني - ألف التكاليف والبارامترات الخاصة بالبعثة. ويرد في المرفق الثاني - باء وصف للتكاليف غير المتكررة، ويرد في المرفق الثاني - جيم شرح تكميلي للاحتياجات اﻹضافية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
On trouvera à l’annexe I du présent rapport des informations par rubrique budgétaire sur l’exécution du budget pendant la période considérée, et à l’annexe II des renseignements complémentaires sur les principaux écarts. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات عن اﻷداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود اعتمادات الميزانية، وتقدم المعلومات التكميلية عن الفروق الهامة في المرفق الثاني. |
26. Des renseignements complémentaires sur l'accréditation de la presse sont disponibles sur le site Web du Service d'information de l'ONU: (http://www.unis.unvienna.org/unis/en/media_accreditation.html). | UN | 26- ويُتاح في الموقع الشبكي لدائرة الأمم المتحدة للإعلام (http://www.unis.unvienna.org /unis/en/ media_accreditation.html) مزيد من المعلومات عن كيفية حصول ممثلي وسائط الإعلام على وثائق اعتمادهم. |
d) Des représentants d'organisations ou de réseaux spécialisés compétents peuvent également être invités aux sessions du Conseil d'administration afin, notamment, de fournir des renseignements complémentaires sur un projet ou une organisation. | UN | (د) يمكن دعوة المنظمات المرجعية والشبكات المتخصصة لحضور دورة مجلس الأمناء لتقديم المزيد من المعلومات عن منظمات أو مشاريع محددة. |