renseignements reçus du Gouvernement au sujet de cas signalés dans le rapport de 1997 | UN | المعلومات الواردة من الحكومة بشأن الحالات المدرجة في تقرير عام ٧٩٩١ |
renseignements reçus du Gouvernement au sujet d'un cas signalé dans le rapport de l'an dernier | UN | المعلومات الواردة من الحكومة بخصوص حالة ترد في تقرير العام الماضي |
renseignements reçus du gouvernement au sujet d'un cas signalé dans le rapport de l'année précédente | UN | المعلومات الواردة من الحكومة فيما يتعلق بحالة واردة في تقرير السنة الماضية |
renseignements reçus du Gouvernement au sujet de cas portés à son attention en 1996 | UN | معلومات واردة من الحكومة حول قضايا محالة إليها عام ٦٩٩١ |
renseignements reçus du gouvernement au sujet d'allégations consignées dans des rapports précédents | UN | معلومات مقدمة من الحكومة بشأن ادعاءات مدرجة في تقارير سابقة |
renseignements reçus du gouvernement à propos d'affaires exposées dans des rapports précédents | UN | معلومات وردت من الحكومة بشأن حالات أدرجت في تقارير سابقة |
renseignements reçus du Gouvernement au sujet de cas signalés dans les rapports précédents | UN | المعلومات التي وردت من الحكومة بشأن الحالات التي أدرجت في تقارير سابقة |
renseignements reçus du gouvernement au sujet de cas signalés dans des rapports précédents | UN | المعلومات الواردة من الحكومات فيما يتعلق بالحالات الواردة في التقارير السابقة |
renseignements reçus du système des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales | UN | المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى |
Pour lui, il n'y a pas de raison de mettre en doute les renseignements reçus du Ministère azerbaïdjanais de l'intérieur. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد على أنه لا توجد أية أسباب تدعو إلى التشكيك في المعلومات الواردة من وزارة الداخلية في أذربيجان. |
Pour lui, il n'y a pas de raison de mettre en doute les renseignements reçus du Ministère azerbaïdjanais de l'intérieur. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد على أنه لا توجد أية أسباب تدعو إلى التشكيك في المعلومات الواردة من وزارة الداخلية في أذربيجان. |
III. renseignements reçus du GOUVERNEMENT DES COMORES | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من حكومة جزر القمر |
Si, dans certains cas, les sources ont confirmé les renseignements reçus du gouvernement ou déclaré qu'elles n'avaient pas d'autres détails à communiquer, elles ont cependant contesté la majorité des réponses et, dans certains cas, fourni des renseignements supplémentaires à l'appui de leurs allégations antérieures. | UN | وفي حين أن المصادر قد أكدت، في بعض الحالات، المعلومات الواردة من الحكومة أو ذكرت أن ليس لديها أية تفاصيل أخرى بشأن حالات معينة، فإن المصادر كانت تطعن في معظم الردود التي قدمت في عدد من المناسب عناصر إضافية لتعزيز ادعاءاتها السابقة. |
C. renseignements reçus du Victoria Institute | UN | جيم - المعلومات الواردة من المعهــــد الفيكتــــوري |
II. renseignements reçus du Gouvernement portugais | UN | الثاني- المعلومات الواردة من الحكومة البرتغالية٧١ |
Si, dans certains cas, les sources ont confirmé les renseignements reçus du gouvernement ou déclaré qu'elles n'avaient pas d'autres détails à communiquer, elles ont cependant contesté la majorité des réponses et, dans certains cas, fourni des renseignements supplémentaires à l'appui de leurs allégations antérieures. | UN | وفي حين أن المصادر قد أكدت، في بعض الحالات، المعلومات الواردة من الحكومة أو ذكرت أن ليس لديها أية تفاصيل أخرى بشأن حالات معينة، فإن المصادر كانت تطعن في معظم الردود التي قدمت في عدد من المناسب عناصر إضافية لتعزيز ادعاءاتها السابقة. |
renseignements reçus du Gouvernement au sujet de cas signalés les années précédentes | UN | معلومات واردة من الحكومة عن قضايا أحيلت في سنوات سابقة |
renseignements reçus du Gouvernement à propos de cas signalés les années précédentes | UN | معلومات واردة من الحكومة بشأن قضايا أحيلت إليها في السنين السابقة |
renseignements reçus du gouvernement au sujet de cas traités dans des rapports précédents | UN | معلومات واردة من الحكومة بشأن حالات أدرجت في تقارير سابقة |
I. renseignements reçus du Gouvernement indonésien | UN | الأول- معلومات مقدمة من حكومة إندونيسيا 5 |
renseignements reçus du GOUVERNEMENT INDONÉSIEN | UN | معلومات مقدمة من حكومة اندونيسيا |
renseignements reçus du gouvernement au sujet de cas signalés dans un rapport précédent 3O7. | UN | معلومات وردت من الحكومة بشأن قضية مدرجة في تقرير سابق |
244. À partir de renseignements reçus du Gouvernement, le Groupe de travail a décidé de considérer trois cas comme éclaircis à l'expiration du délai des six mois. | UN | 244- استناداً إلى المعلومات التي وردت من الحكومة، قرر الفريق العامل توضيح ثلاث حالات إثر انقضاء مهلة الستة أشهر. |