"reporté de" - Traduction Français en Arabe

    • المرحل من
        
    • المرحلة من
        
    • المرحَّل من
        
    • المرحّل من
        
    • ترحيله من
        
    • المُرحَّل من
        
    • مرحل من
        
    • مؤجَّل من
        
    • المرحَّلة من
        
    • المرحﱠل من
        
    • مرحلاً من
        
    • تم ترحيله
        
    L'excédent des recettes sur les dépenses, y compris le solde reporté de l'exercice antérieur, atteignait 2 959 311 dollars. UN وبلغ فائض الإيرادات عن النفقات، بما في ذلك الرصيد المرحل من الفترة المالية السابقة، 311 959 2 دولاراً.
    Le solde reporté de l'année 2000 se monte à 67,7 millions de dollars. UN ووصل الرصيد المرحل من عام 2000 إلى 67.7 مليون دولار.
    Le solde reporté de l'année 2000 se monte à 67,7 millions de dollars. UN ووصل الرصيد المرحل من عام 2000 إلى 67.7 مليون دولار.
    27. Le solde non reporté de l'exercice biennal 1994-1995 se répartit comme suit : UN ٢٧ - وتشمل الاعتمادات غير المرحلة من فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ما يلي: البيان
    Solde du Fonds supplémentaire reporté de 1999 UN رصيد الصندوق التكميلي المرحَّل من عام 1999
    En outre, un montant de 65,6 millions de dollars, représentant le solde excédentaire au titre des stocks stratégiques reporté de l'exercice précédent, était également disponible pour la reconstitution des stocks. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُتيح لأغراض التجديد مبلغ قدره 65.6 مليون دولار يمثل فائض الرصيد المرحّل من السنة السابقة. وبلغ مجموع النفقات لأغراض التجديد 22.8 مليون دولار.
    En conséquence, le solde de 1 617 700 dollars reporté de l'exercice biennal 2006-2007 a été remboursé à parts égales à l'Organisation des Nations Unies et à l'OMC en 2008. UN وبناء عليه، فإن مبلغ رصيد الصندوق الذي تم ترحيله من فترة السنتين 2006-2007 والبالغ 700 617 1 دولار قد رُد مناصفة بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية عام 2008.
    Si l'on tient compte du solde de 413 200 dollars reporté de 2011, cela porte à 5 814 400 dollars le montant des ressources disponibles pour 2012. UN ونشأ عن هذا الاعتماد، إلى جانب الرصيد البالغ 200 413 دولار المُرحَّل من عام 2011، مبلغ قدره 400 814 5 دولار في صورة موارد متاحة لعام 2012.
    Le montant reporté de 2002 à 2003 n'avait toutefois été que de 6,6 millions de dollars. UN بيد أن المبلغ المرحل من عام 2002 إلى 2003 لم يتجاوز 6.6 ملايين دولار.
    Total des recettes et du solde reporté de 2013 UN إجمالي الإيرادات والمبلغ المرحل من عام 2013
    Total des recettes et du solde reporté de 2012 UN إجمالي الإيرادات والمبلغ المرحل من عام 2012
    Solde du Fonds supplémentaire reporté de 1998 UN رصيد الأموال التكميلية المرحل من 1998
    Montant Solde reporté de 1998 UN الرصيد المرحل من 1998
    Solde du Fonds général reporté de 1999 UN رصيد الصندوق العام المرحل من عام 1999
    Les chiffres non vérifiés pour 1998 font apparaître un déficit de 21,3 millions de dollars qui a été comblé grâce au solde reporté de l’exercice précédent. UN وتظهر أرقام عام ١٩٩٨، التي لم تراجع بعد، وجود عجز قدره ٢١,٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة تم تمويله من خلال اﻷرصدة الدائنة بالصناديق المرحلة من العام السابق.
    La majeure partie du solde non reporté de l’exercice biennal 1998-1999 correspond à des missions spéciales. UN التعديلات والتحسينات ١٢ - ويتصل الجانب اﻷكبر من البنود غير المرحلة من فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ بالبعثات الخاصة.
    S'y ajoute le solde non utilisé de 421 700 dollars reporté de 2010, ce qui porte à 6 389 600 dollars le montant des ressources disponibles pour 2011. UN وبهذا الاعتماد، مقترنا بالرصيد البالغ 700 421 دولار المرحَّل من عام 2010، أصبحت تتوافر لعام 2011 موارد قدرها 600 389 6 دولار.
    Solde reporté de 1998 UN الرصيد المرحَّل من 1998
    Ces contributions, majorées du solde reporté de l'exercice précédent, des intérêts et d'autres recettes accessoires, ont porté le total des recettes à 6,9 millions de dollars. UN وأسفرت هذه التبرعات، مضافة إلى الرصيد المرحّل من الفترة المالية السابقة والفوائد المتراكمة وإيرادات متنوعة أخرى، عن إيرادات بلغ مجموعها 6.9 ملايين دولار.
    b) Le solde des ressources générales reporté de l'année précédente (S); UN )ب( رصيد الموارد العامة الذي تم ترحيله من السنة السابقة )الرصيد(؛
    Compte tenu du solde de 411 700 dollars reporté de 2011, cette décision a porté à 730 300 dollars le montant des ressources disponibles pour 2012. UN ونشأت عن هذا الاعتماد، إلى جانب الرصيد البالغ 700 411 دولار المُرحَّل من عام 2011، موارد كلية متاحة لعام 2012 قدرها 300 730 دولار.
    Il indique un solde reporté de l'année 2009, d'un montant de 35 972 219 dollars É.-U., et les recettes provenant des droits perçus et de la part des fonds pour 2010, par catégorie. UN ويشير الجدول إلى رصيد مرحل من عام 2009 قدره 219 972 35 دولاراً وإيرادات عام 2010 من الرسوم وحصة العائدات حسب نوعها.
    Chypre a Examen reporté de l'année précédente du cycle. UN (أ) مؤجَّل من السنة السابقة من الدورة. السنة الثالثة
    Le dépassement des dépenses par rapport aux recettes au titre des ressources ordinaires au cours de l'exercice biennal s'explique par l'utilisation d'une partie de l'excédent net de 155,2 millions de dollars reporté de l'exercice antérieur. UN وقد زادت النفقات عن الإيرادات من الموارد الأخرى في فترة السنتين الجارية بسبب استخدام المبالغ الزائدة المرحَّلة من الزيادة في فترة السنتين السابقة، التي كان مبلغها الصافي 155.2 مليون دولار.
    b) Le solde des ressources générales reporté de l'année précédente (S); UN )ب( رصيد الموارد العامة المرحﱠل من السنة السابقة )الرصيد(؛
    Parmi les autres sources de recettes du Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires, il convient de mentionner le solde des fonds de 26,5 millions de dollars reporté de l'exercice biennal 2010-2011, les droits et redevances perçus au titre de l'application conjointe, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires, soit 33 millions de dollars au total au 30 juin 2012. UN وتشمل المصادر الأخرى لإيرادات الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية رصيداً مرحلاً من فترة السنتين 2010-2011 قدره 26.5 مليون دولار، بالإضافة إلى رسوم التنفيذ المشترك والفوائد وإيرادات متنوعة، وبذلك يبلغ مجموع الإيرادات 33 مليون دولار في 30 حزيران/ يونيه 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus